Tradução gerada automaticamente

Conifere
We Were Evergreen
coníferas
Conifere
Eu preciso de uma planície mediterrâneaJ’ai besoin d’une plaine méditerranéenne
E ouça a conífera cantandoEt d’entendre le chant conifère
Preciso de feedback para cobrir a cenaJ’ai besoin d’un larsen pour recouvrir la scène
Com um grande clamor verdeD’une grande clameur verte
Não há mais desejos por causa da mudança da cascaY a plus d’envies à force de changer d’écorce
E espere meu corpo quebrarEt d’attendre que mon corps se défasse
Ainda tem tantos espinhos que as folhas transbordamY a tant d’épines encore que les feuilles débordent
E se perder no espaçoEt se perdent dans l’espace
Eu já arruinei minha juventudeJ’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air
Para decidir o que eu queria fazer com issoA décider ce que je voulais en faire
Você me reconheceu, eu era uma coníferaTu m’as reconnu j’étais conifère
Eu perdi verde desde o ano passadoJ’ai perdu du vert depuis l’année dernière
Eu ainda estou no mesmo lugarJ’suis toujours au même endroit
Desde a última vezDepuis la dernière fois
À deriva, eu me afasto do continenteDérivée, je m’eloigne du continent
Não me deixe aqui, não me deixe aquiNe me laisse pas ici, ne me laisse pas ici
À deriva, estou perdido e estou esperando por vocêDérivée, je suis perdue et je t’attends
Não me deixe aqui, em algum lugar no fundo de uma ilhaNe me laisse pas ici, quelque part au fond d’une ile
Eu preciso de uma cena mediterrâneaJ’ai besoin d’une scène méditerranéenne
E ouça a conífera cantandoEt d’entendre le chant conifère
Preciso de florestas de pinheiros que cubram a planícieJ’ai besoin de pinèdes qui recouvrent la plaine
Com um grande clamor verdeD’une grande clameur verte
Tenho tantos espinhos no corpo que a agulha transbordaJ’ai tant d’épines au corps que l’aiguille déborde
Linhas de decoração ao redorDes lignes du décor tout autour
Eu realmente quero mudar minha peleJ’ai bien envie à force de changer d’écorce
E faça um desvioEt de refaire un détour
Eu já arruinei minha juventudeJ’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air
Para decidir o que eu queria fazer com issoA décider ce que je voulais en faire
Você me reconheceu, eu era uma coníferaTu m’as reconnu j’étais conifère
Eu perdi verde desde o ano passadoJ’ai perdu du vert depuis l’année dernière
Eu ainda estou no mesmo lugarJ’suis toujours au même endroit
Desde a última vezDepuis la dernière fois
À deriva, eu me afasto do continenteDérivée, je m’eloigne du continent
Não me deixe aqui, não me deixe aquiNe me laisse pas ici, ne me laisse pas ici
Deriva, estou perdido e estou esperando por vocêDérivée, je suis perdue et je t’attends
Não me deixe aqui, em algum lugar no fundo de uma ilhaNe me laisse pas ici, quelque part au fond d’une ile
Preciso de feedback que cubraJ’ai besoin d’un larsen qui recouvre
A cena de uma grande floresta de coníferasLa scène d’une grande forêt conifère
Preciso de feedback que cubraJ’ai besoin d’un larsen qui recouvre
A cena de uma grande floresta de coníferasLa scène d’une grande forêt conifère
Preciso de feedback que cubraJ’ai besoin d’un larsen qui recouvre
A cena de uma grande floresta de coníferasLa scène d’une grande forêt conifère
Preciso de feedback que cubraJ’ai besoin d’un larsen qui recouvre
A cena de uma grande floresta virgemLa scène d’une grande forêt vierge
Eu já arruinei minha juventudeJ’ai déjà foutu ma jeunesse en l’air
Para decidir o que eu queria fazer com issoA décider ce que je voulais en faire
Você me reconheceu, eu era uma coníferaTu m’as reconnu j’étais conifère
Eu perdi verde desde o ano passadoJ’ai perdu du vert depuis l’année dernière
Eu ainda estou no mesmo lugar desde a outra vezJ’suis toujours au même endroit depuis l’autre fois
Esticar, esticar, esticarA m’étendre, a m’étendre, a m’étendre
Você me reconhece, sou eu, estou parado aíTu me reconnais c’est moi, je suis planté là
Estou esperando por você, estou esperando por você, estou esperando por vocêJe t’attends je t’attends je t’attends
Desde a outra vez, desde a outra vez, desde a outra vezDepuis l’autre fois, depuis l’autre fois, depuis l’autre fois
Desde a outra vez, desde a outra vez, desde a outra vezDepuis l’autre fois, depuis l’autre fois, depuis l’autre fois
Deriva, estou perdido e estou esperando por vocêDérivée, je suis perdue et je t’attends
Não me deixe aqui, sozinho no fundo de uma ilhaNe me laisse pas ici, toute seule au fond d’une ile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Were Evergreen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: