Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 196
Letra

Línguas

Tongues

Rasgue sua língua, rasgue sua línguaTear out your tongue, tear out your tongue
Puxe para o lado, puxe-o para alémPull it apart, pull it apart
Nos dê uma música, nos dê uma músicaGive us a song, give us a song
Direto do coração, direto do coraçãoStraight from the heart, straight from the heart
Não vai demorar, não vai demorarIt won’t be long, it won’t be long
Até encontrarmos, até encontrarmosUntil we find, until we find
De que lado estamos, de que lado estamosWhich side we’re on, which side we’re on
Não é a hora? Não é a hora?Isn’t it time? Isn’t it time?

Quebre sua voz, interrompa sua vozBreak off your voice, break off your voice
Não faça um som, não faça um somDon’t make a sound, don’t make a sound
Nos dê o vazio, nos dê o vazioGive us the void, give us the void
Direto da boca, direto da bocaStraight from the mouth, straight from the mouth
Você tem uma escolha, você tem uma escolhaYou have a choice, you have a choice
Pensar, pensar sobreTo think about, to think about
Você é um barulho? Você é um barulho?Are you a noise? Are you a noise?
Você é um grito? Você é um grito?Are you a shout? Are you a shout?

Silencie o coração, silencie o coraçãoSilence the heart, silence the heart
É mentira, é mentiraIt is a lie, it is a lie
Nos dê a arte, nos dê a arteGive us the art, give us the art
Direto de dentro, direto de dentroStraight from inside, straight from inside
Aqui nós começamos, aqui vamos nósHere we depart, here we depart
De ambos os lados, de lado ou ladoFrom either side, from either side
Não devemos começar? Não devemos começar?Shouldn’t we start? Shouldn’t we start?
Não é a hora? Não é a hora?Isn’t it time? Isn’t it time?

Eu cruzei a fronteiraJ’ai traversé la frontière
Eu não falo mais a línguaJe ne parle plus la langue
O que eu estava cantando ontemCelle que je chantais hier
Será necessário reaprenderIl faudra la réapprendre

Eu esqueci de onde eu venhoJ’ai oublié d’où je viens
Está escrito num mapaC’est écrit sur une carte
Eu saí em um cantoQue j’ai laissée dans un coin
Vou procurá-lo mais tardeJe la chercherai plus tard

Eu deixei cair todo o verdeJ’ai fait tomber tout le vert
O que foi feito para se espalharQue l’on entendait s’étendre
Quando éramos coníferasQuand on était conifère
Quando ainda era horaQuand il était encore temps

Eu não me lembro de nadaJe n’me souviens plus du tout
Meu nome e minha históriaDe mon nom ni de mon histoire
Eu quero estar em qualquer lugarJe veux être n’importe où
Enquanto eu estiver em algum lugarTant que je suis quelque part
Enquanto eu estiver em algum lugarTant que je suis quelque part
Eu estou em algum lugarJe suis quelque part
Eu estou em algum lugarJe suis quelque part
Eu estou em algum lugarJe suis quelque part
Eu estou em algum lugarJe suis quelque part
Eu souJe suis

Rasgue sua língua, rasgue sua línguaTear out your tongue, tear out your tongue
Puxe para o lado, puxe-o para alémPull it apart, pull it apart
Nos dê uma música, nos dê uma músicaGive us a song, give us a song
Direto do coração, direto do coraçãoStraight from the heart, straight from the heart
Não vai demorar, não vai demorarIt won’t be long, it won’t be long
Até encontrarmos, até encontrarmosUntil we find, until we find
De que lado estamos, de que lado estamosWhich side we’re on, which side we’re on
Não é a hora? Não é a hora?Isn’t it time? Isn’t it time?

Quebre sua voz, interrompa sua vozBreak off your voice, break off your voice
(Eu cruzei a fronteira, eu não falo mais a língua)(J’ai traversé la frontière, je ne parle plus la langue)
Nos dê o vazio, nos dê o vazioGive us the void, give us the void
(Aquele que eu estava cantando ontem, será reaprender)(Celle que je chantais hier, il faudra la réapprendre)
Você tem uma escolha, você tem uma escolhaYou have a choice, you have a choice
(Quando éramos coníferas, quando ainda era tempo)(Quand on était conifère, quand il était encore temps)
Você é um barulho? Você é um barulho?Are you a noise? Are you a noise?
Você é um grito? Você é um grito?Are you a shout? Are you a shout?

Silencie o coração, silencie o coraçãoSilence the heart, silence the heart
(Eu não me lembro de todo o meu nome, minha história)(Je n’me souviens plus du tout de mon nom, de mon histoire)
Nos dê a arte, nos dê a arteGive us the art, give us the art
(Eu quero estar em qualquer lugar, desde que eu esteja em algum lugar)(Je veux être n’importe où tant que je suis quelque part)
Aqui nós começamos, aqui vamos nósHere we depart, here we depart
Não devemos começar? Não devemos começar?Shouldn’t we start? Shouldn’t we start?
Não é a hora? Não é a hora?Isn’t it time? Isn’t it time?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Were Evergreen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção