Poser
Weathers
Farsante
Poser
Ela disse que eu sou um farsante
She said that I'm a poser but
Ela não conhece meu estilo
She don't know my style
Tenho zeros no meu bolso
Got zeros in my pocket
Não posso cair
Can't fall out
Eu estou sobre minha cabeça e eu disse
I'm over my head and I said
Nada entra no meu caminho-o-o-o-o
Nothing goes my way-ay-ay-ay-ay
Meu caminho-o-o-o-o
Goes my way-ay-ay-ay-ay
Nada entra no meu (caminho!)
Nothing goes my (way!)
Eu me sinto como um pedaço de merda
I feel just like a piece of shit
Amarrado no calor disso
Strung up on the heat of it
Ah, perdido em Los Angeles
Ah, lost in Los Angeles
Talvez eu devesse fazer uma lista
Maybe I should make a list
De todas as meninas que eu deveria ter beijado
Of all the girls I should've kissed
Ah, menti para meu terapeuta
Ah, lied to my therapist
Eu morri para sair vivo
I died to make it out alive
Ela disse que eu sou um farsante
She said that I'm a poser but
Ela não conhece meu estilo
She don't know my style
Tenho zeros no meu bolso
I broke down on the freeway
Não posso cair
And I just smiled
Eu estou sobre minha cabeça e eu disse
I'm over my head and I said
Nada entra no meu caminho-o-o-o-o
Nothing goes my way-ay-ay-ay-ay
Meu caminho-o-o-o-o
Goes my way-ay-ay-ay-ay
Nada entra no meu (caminho!)
Nothing goes my (way!)
Cansado da política
Sick of all the politics
Ou talvez eu só precise de um pouco de sexo
Or maybe I just need some sex
Ah, agora meu cérebro está uma bagunça
Ah, right now my brain's a mess
Talvez eu devesse ficar em casa
Maybe I should stay at home
Contrai o alto com meus fones
Constrict the high with my headphones
Ah, eu preciso de amigos melhores
Ah, I need some better friends
Eu morri para sair vivo
I died to make it out alive
Ela disse que eu sou um farsante
She said that I'm a poser but
Ela não conhece meu estilo
She don't know my style
Tenho zeros no meu bolso
I passed out in the bathroom
Não posso cair
It got so wild
Eu estou sobre minha cabeça e eu disse
I'm over my head and I said
Nada entra no meu caminho-o-o-o-o
Nothing goes my way-ay-ay-ay-ay
Meu caminho-o-o-o-o
Goes my way-ay-ay-ay-ay
Nada entra no meu (caminho!)
Nothing goes my (way!)
Ela disse que eu sou um farsante
She said that I'm a poser but
Ela não conhece meu estilo
She don't know my style
Eu quebrei meu dedo do meio
I broke my middle finger
Mas eu apaguei
But I blacked out
Então eu não consigo te mostrar como eu me sinto agora
So I can't show you how I feel now
Então eu não consigo te mostrar como eu me sinto
So I can't show you how I feel
Eu me sinto como um pedaço de merda (nada entra no meu caminho
I feel just like a piece of shit (nothing goes my way)
Amarrado no calor disso (entra no meu caminho)
Strung up on the heat of it (goes my way)
Cansado de toda essa política (nada entra no meu caminho)
Sick of all the politics (nothing goes my way)
Ou talvez eu só precise de um pouco de sexo
Or maybe I just need some sex (goes my way)
Nada entra no meu caminho
Nothing goes my way
Entra no meu caminho!
Goes my way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weathers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: