Masquerade
Andrew Lloyd Webber
Mascarado
Masquerade
[Andre]
[Andre]
Senhor Firmin?
M'sieur firmin?
[Firmin]
[Firmin]
Senhor André?
M'sieur andre?
Cada um levanta sua máscara para o outro
Each raises his mask to the other
Ao reconhecer um ao
They recognize each
Outro
Other
Querido André
Dear Andre
Que festa Esplêndida
What a splendid party
[Andre]
[Andre]
O prólogo
The prologue
Para um ano novo brilhante
To a bright new year!
[Firmin]
[Firmin]
Uma noite!
Quite a night!
Eu estou impressionado!
I'm impressed!
Bem, um faz
Well, one does
O melhor
One's best
[Andre/Firmin]
[Andre / Firmin]
Aqui é para gente
Here's to us
[Firmin]
[Firmin]
O brinde diante da cidade
The toast before the city
Aqui é para nós
Here's to us!
Que pena que o fantasma não possa estar aqui
What a pity the phantom can't be here
Mascarado
Masquerade
Desfile de rostos de papel
Paper faces on parade
Mascarado
Masquerade
Esconda seu rosto
Hide your face
Então o mundo
So the world will
Nunca irá encontrá-lo
Never find you
Mascarado
Masquerade!
Cada rosto uma máscara diferente
Every face a different shade
Mascarado
Masquerade
Olhe em volta
Look around
Há outra
There's another
Máscara atrás de você
Mask behind you
Flashs de Malva
Flash of mauve
Respingos marrom-arroxeados
Splash of puce
Tolo e rei
Fool and king
Fantasma e ganso
Ghoul and goose
Verde e preto
Green and black
Rainha e sacerdotisa
Queen and priest
Traços de vermelho
Trace of rouge
Rosto da besta
Face of beast
Rostos
Faces
É sua vez, de uma volta
Take your turn, take a ride
No carrossel
On the merry-go-round
Em uma corrida desumana
In an inhuman race
Olho de ouro
Eye of gold
Coxa azul
Thigh of blue
Verdadeiro é falso
True is false
Quem é quem?
Who is who?
Curva no lábio
Curl of lip
Uma volta de vestido
Swirl of gown
Ás de copas
Ace of hearts
Rosto de palhaço
Face of clown
Rostos
Faces
Beba, beba mais
Drink it in, drink it up
Até você se afogar
Till you've drowned
Na luz
In the light
No som
In the sound
Mas quem pode dar nome para o rosto?
But who can name the face?
Mascarado
Masquerade
Sorrisos forçados
Grinning yellows
Fios vermelhos
Spinning reds
Mascarado
Masquerade
Satisfaça
Take your fill
Deixe o espetáculo
Let the spectacle
Te impressionar
Astound you
Mascarado
Masquerade
Vislumbres ardentes
Burning glances
Cabeças viradas
Turning heads
Mascarado
Masquerade
Pare e contemple
Stop and stare
O mar de sorrisos
At the sea of smiles
Ao redor
Around you
Mascarado
Masquerade
Sombras efervecentes
Seething shadows
Respirando mentiras
Breathing lies
Mascarado
Masquerade
Você pode enganar
You can fool
Qualquer amigo
Any friend who
Mas todo mundo te conhece
Ever knew you
Mascarado
Masquerade
Sátiros Maliciosos
Leering satyrs
Olhos cerrados
Peering eyes
Mascarado
Masquerade
Corra e se esconda
Run and hide
Mas um rosto
But a face will
Ainda irá te perseguir
Still pursue you
[Giry]
[Giry]
O que a noite
What a night
[Meg]
[Meg]
Que multidão
What a crowd!
[Andre]
[Andre]
Te faz feliz
Makes you glad!
[Firmin]
[Firmin]
Te deixa orgulhoso
Makes you proud!
Tudo em creme
All the crème
Em Creme
De la crème!
[Carlotta]
[Carlotta]
Nos assistindo e assistindo-os
Watching us watching them!
[Meg/Giry]
[Meg / Giry]
E todos os nossos medos
And all our fears
Estão no passado
Are in the past!
[Andre]
[Andre]
Três meses
Three months
[Piangi]
[Piangi]
De alívio
Of relief!
[Carlotta]
[Carlotta]
De alegria
Of delight!
[Andre / Firmin]
[Andre / Firmin]
De paz Elysian
Of elysian peace!
[Meg / Giry]
[Meg / Giry]
E nós podemos respirar novamente
And we can breathe at last!
[Carlotta]
[Carlotta]
Sem mais notas
No more notes!
[Piangi]
[Piangi]
Sem mais fantasmas
No more ghost!
[Giry]
[Giry]
Aqui está a saúde
Here's a health!
[Andre]
Andre
Aqui está um brinde
Here's a toast
Ao próspero ano
To a prosperous year!
[Firmin]
[Firmin]
Para nossos amigos que estão aqui
To our friend to us here!
[Piangi / Carlotta]
[Piangi / Carlotta]
E nos podemos
And may its
O esplendor nunca desaparece
Splendour never fade!
[Firmin]
[Firmin]
Três meses
Three months!
[Giry]
[Giry]
Que a alegria!
What a joy!
[Meg]
[Meg]
Que a escolha!
What a change!
[Firmin / Andre]
[Firmin / Andre]
Que libertação abençoada
What a blessed release!
[Giry]
[Giry]
E que mascarado!
And what a masquerade!
[Christine]
[Christine]
Pense nisso!
Think of it!
O secreto noivado
A secret engagement
Olhe sua futura noiva
Look your future bride
Apenas pense nisso
Just think of it
[Raoul]
[Raoul]
Mas porque é secreto?
But why is it secret?
O que temos a esconder?
What have we to hide?
[Christine]
[Christine]
Por favor, não vamos brigar
Please, let's not fight
[Raoul]
[Raoul]
Christine, você é livre!
Christine, you're free!
[Christine]
[Christine]
Espere até a hora certa
Wait till the time is right
[Raoul]
[Raoul]
Quando será isso?
When will that be?
É um noivado
It's an engagement
Não um crime!
Not a crime!
[Christine]
[Christine]
O que você é
What are you
Medo de?
Afraid of?
Não vamos discutir
Let's not argue
[Raoul]
[Raoul]
Não vamos discutir
Let's not argue
[Christine]
[Christine]
Por favor finja
Please pretend
[Raoul]
[Raoul]
Eu posso apenas esperar
I can only hope I'll
[Christine]
[Christine]
Você vai
You will
[Both]
[Both]
Compreendi
Understand
O tempo
In time
Todo
All
Mascarado
Masquerade
Um desfile de rostos de papel
Paper faces on parade
Mascarado
Masquerade
Esconda seu rosto
Hide your face
Assim o mundo
So the world will
Nunca irá encontra-lo
Never find you
Mascarado
Masquerade
Em cada rosto uma máscara diferente
Every face a different shade
Mascarado
Masquerade
Olhe em volta
Look around
Há outras
There's another
Máscaras atrás de você
Mask behind you
Mascarado
Masquerade
Vislumbres ardentes
Burning glances
Cabeças viradas
Turning heads
Mascarado
Masquerade
Para e contemple
Stop and stare
O mar de sorrisos
At the sea of smiles
Olhe em volta
Around you
Mascarado
Masquerade
Sorrisos forçados
Grinning yellows
Fios vermelhos
Spinning reds
Mascarado
Masquerade
Satisfaça-se
Take your fill
Deixe o espetáculo
Let the spectacle
Te impressionar
Astound you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Lloyd Webber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: