Tradução gerada automaticamente
Doe Doe (feat. Bun B / Lil Phat)
Webbie
Grana Grana (feat. Bun B / Lil Phat)
Doe Doe (feat. Bun B / Lil Phat)
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Aqui não é brincadeira, tem tanta fumaça aquiIt ain't no joke up in here, got so much smoke up in here
Que você provavelmente vai se engasgar aqui, se não tá na brisa aquiThat you'll prolly choke up in here, if you ain't on that dope up in here
Mano, eu devia desacelerar aqui, porque não posso me enrolar aquiMayne I should slow up in here, cause I can't get roped up in here
Tem essa mina aqui e eu não tenho seguro há anosGot this lil'hoe up in here and I ain't had insurance in years
Mas eu vou girar as rodas, a música estoura seus ouvidosBut I'll turn the wheels, the music fuck up your ears
Pego mais uns vinte e seis, te dou mais coisa pra sussurrarSnatch some mo twenty-sixes, give you mo shit to go whisper
Eu faço elas grandes, na linha - você corta uma de cada vezI have 'em big, by the line-you clip 'em one at a time
Você faz essa parada por mês, eu troco por baseYou do this shit by the month, I switch 'em up by the blunt
Então não fica se exibindo, respeita que as minas e os caras tão em cima de mimSo don't be stuntin, respect that chickens and boppas be on me
E sim, eu provavelmente tô nos barracos com uns manos que são procuradosAnd yeah I'm prolly in the projects with some lil'niggas that's wanted
No carro com um pouco de filme, mina gata com um pouco de juízoIn the whip with some tint, bad bitch with some sense
Eu fico cansado de andar nisso, eu vou pro castelo e trocoI get tired of ridin this, I hit the castle and switch
É, meu parça já chegou com umas paradas extravagantesYeah my lil'homie done came up on some extravagant shit
Então eu enrolo e dou uma tragada extravaganteSo I roll it up and took me an extravagant hit
Comecei a rir e sorrir, mano, deve ser prazerosoGot to laughin and grinnin, mayne it must be pleasin
Comecei a pirar e sorrir, eu enrolei outro, imediato - você sabe que eu tôStarted trippin and cheesin, I rolled another one, immediate-you know I'm
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Eu tô chegando devagar no monte carloI be creepin slowly in the monte carlo
Não vou entrar até amanhãI ain't goin inside till tomorrow
Eu preciso pegar, não ligo se é a sua conta do carroI gotta get it, give a fuck if it's your car note
Jeep preto atrás de mim, é meu mano MarloBlack jeep behind me that's my nigga marlo
Eu chego no estúdio, tô me embriagandoI pull up at the studio, I'm gettin blunted
Com uma stripper, o Boozy chama ela de jovem idiotaWith a stripper, boosie call her young dummy
Minha mina me liga, Phat, traz seu rabo pra casaMy girl hit me, phat bring yo ass home
Não agora porque tô me divertindoNot right now cause I'm gettin my thug on
Olhos baixos, é, tô fumando um monteEyes low, yeah I'm smokin off the pound
Boné pra trás, bancos baixos - eu e meu grupoHat back, seats low-me and my round
4-4 na minha mochila tá meio pesado4-4 In my pack it's kind of heavy
Tiro e coloco no meu colo - eu tô sempre prontoTake it off, put it on my lap-I stay ready
Essa parada me deixou, mano, tô cansado de fumar issoThis shit got me mayne I'm tired of smokin this
Ligo pro meu mano B pra pegar algo diferenteHit my nigga b to get some different shit
Maluco, e nunca pense que eu sou medrosoMothafucka and don't never think I'm scary
Eu coloco balas explosivas na sua barrigaI put hollow tips through yo fuckin belly
Elas vão queimar você como um deli, eu tô sempre prontoThey gon burn ya like a deli, I stay ready
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Mano, eu tô sempre no gueto, no gueto você pode me encontrarMayne I'm always in the ghetto, in the ghetto you can find me
Cadillac balançando - matadores de carro bem atrás de mimCadillac swangin-car killas right behind me
Descendo a rodovia fazendo cerca de noventaRollin down the interstate doin bout ninety
O carro tá tão fumado que isso tá quase me cegandoThe car so smoked out this shit about to blind me
Preciso abrir a janela e soltar a fumaçaGotta crack the window and let loose the smog
Enquanto eu faço curvas no meu carro pintado de doceWhile I'm bendin corners in my candy painted hog
Esse doce é tão impactante, esses filhos da mãe são como um troncoThis sweet is so impact, this mothafuckas like a log
Eu dou mais uma tragada e passo pra meu cachorroI take another hit and then I pass it to my dogg
Um grana, grana fumando gangster, eu continuo enrolando essa ervaA doe, doe smokin gangsta, I stay twistin that green
Um vício de vinte e oito gramas por dia, sabe como éA twenty eight gram a day habit, know what I mean
Se eu não pegar remédio, mano, na moralIf I don't get medicine nigga on the cool
Eu vou começar a pirar - agindo como um filho da mãeI'm bout to start trippin out-actin a mothafuckin fool
É quando o Dr. Jekyll se transforma em Hyde com esses carasThat's when dr.jekyll turn into hyde on these boys
E saca a Heckler e começa a atirar nesses carasAnd pull out the hecklar and start to ride on these boys
De onde eu venho, a gente não deixa nada passar com esses carasWhere I'm from we ain't lettin shit slide on these boys
Mas vamos manter nossas pistolasBut we gon'keep our pistols
E nossos olhos nesses caras, é isso aíAnd our eyes on these boys, that's whassup
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low
Tô soprando grana, grana com essa 4-4Blowin doe, doe with this 4-4
Com o boné pra trás e os bancos baixosGot the hat back with the seats low



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Webbie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: