Tradução gerada automaticamente
Roaring Days
Weddings Parties Anything
Dias Barulhentos
Roaring Days
Os bondes passam por mim na St. Kilda Road,Trams pass me out on St. Kilda Road,
Chuva fina e lenta, como se estivesse pensando,Drizzle wet and slow, like thinking,
Oh oh, me leve pra dentro do Young and JacksonsOh oh, take me down into Young and Jacksons
Vamos beber um pouco de verdade.We'll do a bit of serious drinking.
Apoiado no bar, mãos nos bolsos,Lean on bar, hands in the pockets,
Despejando os copos como foguetes.Drain those glasses down like rockets.
Chamar isso de história? Mas o que realmente poderíamos saber,Call this history? But what could we ever really know,
Sobre você?Of you?
Nos seus Dias Barulhentos,In your Roaring Days,
Nos seus Dias Barulhentos,In your Roaring Days,
Nos seus Dias Barulhentos,In your Roaring Days,
O que poderíamos realmente saber?What could we ever really know?
Nos seus dias difíceis o mundo era tão, tão vastoIn your hard day the world was oh, so very wide
Poetas ainda eram pessoas...Poets were people still..
E embora eu seja jovem, estou tão, oh tão cansadoAnd though I'm young, I am so, oh so very tired
Não consigo contar as lágrimas que já chorei.Couldn't count the tears I have cried
Penso em Londres, penso em Mudgee,I think of London, I think of Mudgee,
Acho que vou ficar e lutar.Think I'll stay and fight.
Então, vamos preparar tudo,So it's set them up,
E vamos sonhar esta noite, Henry.And we will dream tonight, Henry.
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
O que poderíamos realmente saber?What could we ever really know?
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
Sobre seus Dias Barulhentos,Of your Roaring Days,
O que poderíamos realmente saber?What could we ever really know?
Nestes Dias Barulhentos,In these Roaring Days,
Nestes Dias Barulhentos,In these Roaring Days,
Nos nossos Dias Barulhentos,In our Roaring Days,
O que poderíamos realmente saber?What could we ever really know?
O que você já teve pra mostrar?What did you ever have to show?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weddings Parties Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: