Tradução gerada automaticamente
Morton
Morton
Ele parou pra trocar um pneu perto de Warnambool,He stopped to change a tyre out near Warnambool,
Seu Chevy estava todo desgovernado.His Chevy it was all over the road.
Ele entrou na cidade por volta da tarde,He pulled into town sometime in the early afternoon,
Mais do que um vendedor comum, só a guitarra era sua carga.More than a normal travelling salesman, the guitar his only load.
E estávamos todos lá esperando, no salão de Colac,And we were all there waitin', in the Colac hall,
Nossas perninhas balançando debaixo das cadeiras,Our little legs a-swinging 'neath the chairs,
Mas eu só chupava um mentolado e nunca olhei pras meninas,But I just sucked a butter menthol and never once looked at the girls,
O 'Gato Voltará' como da última vez? Eu caí na desgraça.Would the 'Cat Come Back' like last time? I fell into despair.
Mas vamos lá, vamos assistir ao show e colocar sua grana,But here's a go, let's catch the show and lay your money down,
Porque o Morton tá de volta na cidade.Cause Morton's back in town.
E eu ainda ouço como ele tocava sua velha guitarra,And I still hear the way he played his old guitar,
E eu ainda ouço como ele cantava aquelas músicas.And I still hear the way he sang those songs.
E eu ainda ouço sua voz tão nítida e clara acima da multidão,And I still hear his voice so crisp and clear above the crowd,
Eu lembro? Tô brincando?Do I remember? Am I joking?
De alguma forma tudo isso parece tão forte.Somehow it all just seems so strong.
E ele conseguia estalar um chicote?And could he crack a whip?
Pode apostar que sim (não me faça rir!)You bet he could (don't you make me laugh!)
E ele contava uma piada? Ele te fazia chorar.And could he tell a joke? He would make you cry.
E ele conseguia hipnotizar, dançar e contar histórias?And could he hypnotise and do a dance and spin a yarn?
Você nomeia, ele fazia com um piscar de olhos!You name it, he could do it with the winkin' of an eye!
Mas vamos lá, vamos assistir ao show e colocar sua grana,But here's a go, let's catch the show and lay your money down,
Porque o Morton tá de volta na cidade.Cause Morton's back in town.
Não é engraçado como o tempo passa, como os anos escorrem?Ain't it funny how time passes, how the years just slip away.
E as memórias que temos, elas brincam com a gente.And the memories we have they play their games.
E agora sou eu quem toca violão,And now it's me who's strumming guitars,
Agora sou eu quem viaja por aí,Now it's me who's travelling round,
Mas de alguma forma sinto que não é bem a mesma coisa...But somehow I get the feeling that it isn't quite the same...
Porque nunca foi tão fácil assim,For it was never quite this easy,
Nunca foi tão difícil assim.It was never quite this hard.
Mas nunca fez muito sentido teorizar,But it never made much sense to theorise,
Quando o show acabava, você arrumava suas coisas,When the show closed down you'd pack your things,
Logo estaria a caminho.You'd soon be on your way.
Primeiro você vê ele, agora não vê mais,First you see him, now you don't,
Ele já tinha sumido diante dos seus olhos.He'd be gone before your very eyes.
Mas vamos lá, vamos assistir ao show e colocar sua grana,But here's a go, let's catcht he show and lay your money down,
Porque o Morton tá de volta na cidade.Cause Morton's back in town.
Dos EUA pro Canadá,From the U.S.A. to Canada,
Ele era o palhaço errante,He played the roving clown,
O Morton tá de volta na cidade.Morton's back in town.
De Dunedin à Alemanha e depois pra Darling Downs.From Dunedin to Germany and on to Darling Downs.
Ei, Morton,Hey, Morton,
O Grande Morton, Tex Morton!The Great Morton, Tex Morton!
O Morton tá de volta na cidade.Morton's back in town.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weddings Parties Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: