Tradução gerada automaticamente

Townies
Wednesday
Pessoal da Cidade
Townies
Pegando um papo com a galera da cidadeCatchin' up with the townies
Alguns já foram, mas a maioria ainda tá por aquiSome have gone but most are still around
Os fantasmas deles me cercamThe ghosts of them surround me
Eles se agarram firme até se afogarThey hang on tight until they drown
Te conheci no bairro, você tinhaMet you in the neighborhood you had
Conexões pra nos deixar chapados e entãoConnects to get us high and then
Você espalhou minhas fotos nuasYou sent my nudes around
Nunca gritei com você por causa disso, porque você morreuI never yelled at you about it 'cause you died
MorreuDied
Fui a uma festa no condadoWent to a party in the county
Alimentando fogueiras com sopradores de folhasStokin' bonfires with leaf blowers
Ele te pegou no banco de trás do carroHe got you in the back of his car
Só seus tênis e sua calcinhaJust your sneakers and your drawers
Um grupo de garotas saiu contandoGroup of girls went around tellin'
Por toda parte que você deu pra todo mundoEverywhere you fooled around
E te deu uma reputação forte de ser alguém que sempreAnd gave you a strong reputation for being someone always
Alguém sempre disponívelSomeone always down
DisponívelDown
Saindo da I-40Off I-40
Me arrastei pra sua vida implorando de joelhosCrawled into your life begging on my knees
E agora eu entendoAnd I get it now
Você tinha dezesseis, tava entediada e bêbadaYou were sixteen and bored and drunk
E eles são só pessoal da cidadeAnd they're just townies
Eu me atualizo quando estou por aquiI catch up when I'm in
Quando estou por pertoUp when I'm around
Por pertoAround



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wednesday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: