395px

Realidade

Weeekly

Reality

아침에 눈을 뜨고 창문을 활짝 열곤
achime nuneul tteugo changmuneul hwaljjak yeolgon
준비할게 my new days
junbihalge my new days
이건 my reality
igeon my reality
느낌이 좋은 걸 flying in the sky
neukkimi joeun geol flying in the sky
텅 빈 교실은 내겐 natural (so natural)
teong bin gyosireun naegen natural (so natural)
참 두근거리는 일이 많아
cham dugeun-georineun iri mana
네가 나에게 say hi 이건 어떨까
nega na-ege say hi igeon eotteolkka

다가온다 다가온다
dagaonda dagaonda
꿈이 아냐 꿈이 아냐
kkumi anya kkumi anya
두근거려 두근거려
dugeun-georyeo dugeun-georyeo
말해볼까 (이따가 내게 선톡해줘)
malhaebolkka (ittaga naege seontokaejwo)
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
이제 시작이야 (시작이야)
ije sijagiya (sijagiya)
빛이 나는 every day, my dream
bichi naneun every day, my dream

아침에 눈을 뜨고
achime nuneul tteugo
창문을 활짝 열곤
changmuneul hwaljjak yeolgon
준비할게 my new days
junbihalge my new days
이건 my reality
igeon my reality

너의 햇살 같은 smile
neoui haetsal gateun smile
모든 말은 노랫말
modeun mareun noraenmal
네가 있어서 빛나
nega isseoseo binna
You’re shining my reality
You’re shining my reality

나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?

쉬는 시간이 기다려지잖아
swineun sigani gidaryeojijana
(야, 그건 당연한 거야)
(ya, geugeon dang-yeonhan geoya)
궁금해 너의 MBTI부터
gunggeumhae neoui MBTIbuteo
별자리까지 전부 다 알고파
byeoljarikkaji jeonbu da algopa

모든 면들이 so beautiful
modeun myeondeuri so beautiful
어떻게 생각해? (Wanna know you more)
eotteoke saenggakae? (Wanna know you more)
넌 끝나고 뭐해?
neon kkeunnago mwohae?

다가온다 다가온다
dagaonda dagaonda
꿈이 아냐 꿈이 아냐
kkumi anya kkumi anya
두근거려 두근거려
dugeun-georyeo dugeun-georyeo
말해볼까 (이따가 내게 선톡해줘)
malhaebolkka (ittaga naege seontokaejwo)
Cme on, come on, come on
Cme on, come on, come on
이제 시작이야 (시작이야)
ije sijagiya (sijagiya)
빛이 나는 every day, my dream
bichi naneun every day, my dream
내일 아침에 봐
naeil achime bwa

아침에 눈을 뜨고
achime nuneul tteugo
창문을 활짝 열곤
changmuneul hwaljjak yeolgon
준비할게 my new days
junbihalge my new days
이건 my reality
igeon my reality

너의 햇살 같은 smile
neoui haetsal gateun smile
모든 말은 노랫말
modeun mareun noraenmal
네가 있어서 빛나
nega isseoseo binna
You’re shining my reality
You’re shining my reality

나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?

Want something so dramatic
Want something so dramatic
눈이 반짝 뜨여질 나만의, 나만의
nuni banjjak tteuyeojil namanui, namanui
그래 something like magic
geurae something like magic
하지만 그건 꿈이 아니야 cuz your my
hajiman geugeon kkumi aniya cuz your my
가슴 뛰도록 빛나 감미롭게 맴돌아
gaseum ttwidorok binna gammiropge maemdora
너와 함께한다면
neowa hamkkehandamyeon
빛이 날 reality
bichi nal reality

너의 햇살 같은 smile
neoui haetsal gateun smile
꿈속에서만 보던
kkumsogeseoman bodeon
환상은 아닐 거야
hwansang-eun anil geoya
You’re shining my reality
You’re shining my reality

나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
(상상과 현실의 경계가 흐려지고 있어)
(sangsanggwa hyeonsirui gyeonggyega heuryeojigo isseo)
나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
(내게는 넘치는 희망이라 믿고 있었는데)
(naegeneun neomchineun huimang-ira mitgo isseonneunde)
나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
(이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네)
(ijeneun nae hyeonsiri donghwacheoreom binnane)
나나나나 나나 is it dream or is it real?
nananana nana is it dream or is it real?
(이제는 내 현실이 동화처럼 빛나네)
(ijeneun nae hyeonsiri donghwacheoreom binnane)
이건 our reality
igeon our reality

Realidade

Abro meus olhos de manhã e abro a janela
Ficarei pronta pro meus novos dias
Essa é minha realidade
É um bom sentimento, voando no céu
A sala de aula vazia parece tão natural pra mim
Há muitas coisas animadas acontecendo
E se você desse 'oi' pra mim? O que acha?

Está chegando, está chegando
Não é um sonho, não é um sonho
Está acelerado, acelerado
Eu posso te contar? (Você me diz depois)
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Esse é o começo (Começo)
De meus dias brilhantes, meu sonho

Abro meus olhos de manhã
E abro a janela
Ficarei pronta pro meus novos dias
Essa é minha realidade

Seu sorriso como raio de Sol
Suas palavras parecem música
Se você está lá tudo brilha
Você é minha realidade brilhante

Nananana nana É sonho ou é real?
Nananana nana É sonho ou é real?

Na hora do intervalo, espero por você
(Ya~ será que é óbvio demais?)
Estou curiosa do seu MBTI
Até sua constelação, quero saber de tudo

Todos seus aspectos são lindos
O que você acha? (Quero te conhecer mais)
No fim, o que irá fazer?

Está chegando, está chegando
Não é um sonho, não é um sonho
Está acelerado, acelerado
Eu posso te contar? (Você me diz depois)
Vamos lá, vamos lá, vamos lá
Esse é o começo (Começo)
De meus dias brilhantes, meu sonho
Te vejo amanhã

Abro meus olhos de manhã
E abro a janela
Ficarei pronta pro meus novos dias
Essa é minha realidade

Seu sorriso como raio de Sol
Suas palavras parecem música
Se você está lá tudo brilha
Você é minha realidade brilhante

Nananana nana É sonho ou é real?
Nananana nana É sonho ou é real?

Quero algo dramático
Quando meus próprios olhos brilharem
Sim, algo como mágica
Mas não será sonho, porque você será meu
Meu coração está acelerado, brilhando suavemente
Se estivermos juntos
Minha realidade será brilhante

Seu sorriso como raio de Sol
Que eu só via em meus sonhos
Não acho que seja fantasia
Você é minha realidade brilhante

Nananana nana É sonho ou é real?
(A linha entre imaginação e realidade está se borrando)
Nananana nana É sonho ou é real?
(Eu acreditei que havia esperança pra mim)
Nananana nana É sonho ou é real?
(Agora minha realidade brilha como contos de fadas)
Nananana nana É sonho ou é real?
(Agora minha realidade brilha como contos de fadas)
Essa é a nossa realidade

Composição: Kim Jiyoon / BlueRhytm