Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 327
Letra

Imóvel

Immobile

Embrasado, preso entre os escombros de verdades absurdasEmbrasé, enlisé parmi les décombres d'absurdes vérités
Deus... imóvel...Dieu... immobile...
Não mais maduro como antes pelo sopro da vidaNon plus mû comme auparavant par le souffle même de la vie
Mas deitado ali, imóvel...Mais gisant là, immobile...

À sua imagem, o Homem de repente se cansa, se atordoa e então desabaA son image, l'Homme soudain s'essouffle, s'étourdit puis s'effondre
Tão sozinho entre os seus, tão sozinho em si mesmoSi seul parmi les siens, si seul en lui-même
Ofegante e engasgando, costas coladas à dureza do chãoHaletant et hoquetant, dos plaqué contre la dureté du sol
E penetrado pela frieza da terra congeladaEt pénétré par la froideur de la terre gelée

Violentamente ofuscado pela ausência de toda luz,Violemment aveuglé par l'absence de toute lumière,
Então sugado através do solo roubado,Alors aspirée à travers le sol dérobé,
O homem se afunda um pouco mais a cada segundo na lama gelada do invernoL'homme s'enlise un peu plus à chaque seconde dans la boue glacée par l'hiver
Seus olhos fixos no céu congeladoSes yeux rivés vers le ciel figé

A sombra rígida de Deus se estendia até onde a vista alcançava,L'ombre raide de Dieu s'étendait à perte de vue,
Imóvel como a morte...Immobile telle la mort...

Desde então, nada mais haviaDès lors, plus rien n'était
Nem alma, nem céus, nem eternidade, nem DeusNi âme, ni cieux, ni éternité, ni Dieu
Deus jazia morto, apagado, nadaDieu gisait mort, éteint, rien
Nada...Rien...

Apenas uma humanidade decapitadaJuste une humanité décapitée
Amputada de sua alma e de sua vidaAmputée de son âme et de sa vie
Não tendo mais que suas próprias mãos para se extrairN'ayant plus que ses propres mains pour s'extraire
De seu túmulo de lama congeladaDe son tombeau de fange glacée

Mas esse gemido que saía então de mil gargantas abertasMais ce râle qui sortait alors de ces milles gosiers écarquillés
Não era um rugido, mas um ridículo balidoN'était point un rugissement mais un ridicule blatèrement
Sem carga para carregarEn manque de chargement à porter
Nostálgicos de seu deserto arrancado.Nostalgiques de leur désert arraché.

Imóvel como a morte...Immobile telle la mort...
A morte de DeusLa mort de Dieu


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weeping Birth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção