Tradução gerada automaticamente
Westray
Weeping Tile
Westray
Westray
Um desastre natural surgiu, não era natural afinalA natural disaster comes out wasn't natural after all
Numa cidade pequena na costa leste, bem, eles se reuniram em um salão de festasIn a small town on the east coast, well they've gathered in a firehall
E quem esqueceu de soltar o canário?And who forgot to let the canary out?
Você vai estar lá quando eles puxarem os corpos pra fora?Will you be there when they're pulling bodies out?
Coisas estranhas são feitas sob pressão pelos homens que trabalham na minaThere are strange things done under the gun by the men who moil for coal
Ventania do leste grita histórias que fariam seu sangue gelarEastern gales of howled out tales that would make your blood run cold
Olhos de farol nos observam como espiões e espalharam a notícia sobre mimLighthouse eyes watch us spies and they put a word out on me
Naquela noite, você e eu nos perdemos na estrada subindo pela costa do estreito de NorthumberlandThat night you and i got lost on the drive up the coast of the northumberland strait
Você vai saber em pouco tempo se isso era pra serYou'll know in a little while if this was meant to be
Você tem medo de si mesmo?Are you afraid of you?
Não havia um sopro na terra da morte e eu me apressei, movido pelo horrorThere wasn't a breath in the land of death and i hurried, horror driven
Foi algo que eu disse, em algum lugar na cabeça dela?Was it something i said, somewhere in her head?
Eu só pedi pela resposta que foi dadaI just asked for the answer given
20 minutos na estrada, logo depois da grande rodovia20 minutes up the road, just off the great highway
Não vou ficar por aqui muito tempo, não vim pra ficarI won't be around here for long, i did not come to stay
Você vai saber em pouco tempo se isso era pra serYou'll know in a little while if this was meant to be
Você tem medo de si mesmo?Are you afraid of you?
E um ano depois ainda não ficou claroAnd one year later it has yet to come clear
Ninguém está fazendo nada porque tem medo de como podem parecerNo one's doing anything cuz they're scared of the way that they might appear
Eles estão ignorando todos os sinais que não podiam se dar ao luxo de ouvirThey're ignoring all the signals they could not afford to hear
Investidores privados em medo públicoPrivate investors in public fear
Minhas esperanças superam minhas expectativasMy hopes exceed my expectations
Minhas esperanças superam minhas expectativasMy hopes exceed my expectations
Minhas esperanças superam minhas expectativasMy hopes exceed my expectations
Você vai saber em pouco tempo se isso era pra serYou'll know in a little while if this was meant to be
Você tem medo de si mesmo? você tem medo de mim?Are you afraid of you? are you afraid of me?
Você vai saber em pouco tempo se isso era pra serYou'll know in a little while if this was meant to be
Você tem medo de si mesmo?Are you afraid of you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weeping Tile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: