Tradução gerada automaticamente
In A City With No Name
Weerd Science
Em Uma Cidade Sem Nome
In A City With No Name
Então, o que você acha sobre a mortalidadeSo whatcha think about mortality
Como esses filhos da puta estão tocando a AméricaHow are these motherfuckers running America
Se arrastando como o barulho do meu tênisSqueaking by like the sound of my sneakers
Versões mais fracas do paiWeaker versions of the father
Quase nenhum de vocês se deu ao trabalho de votar (não)Hardly none of you mother fuckers even bothered to vote (nope)
Nem eu, tão tranquilo como euNeither did I, seamless as I
Tentando me encaixar na trama da vida americanaTry to mend myself into the thread of American life
Me encontro sozinho com uma faca e um celularI find myself all alone with a knife and a cell phone
Me sinto tão deslocado como MelroseI feel so out of place like Melrose
Cultura pop, silicone, sinônimos, clonesPop culture, silicone, synonyms, clones
Baterias e microfonesSnare drums and microphones
Viagens na cabeça e idiotas, estou sozinhoHead trips and assholes, I'm all alone
Estou indo pra casa, não sou mais o JoeI'm going home, I am no longer the Joe
Que finge, sorri e atuaWho pretends and smiles and acts
Como se não fosse um dos caras mais doentes fazendo rapLike he's not one of the sickest dudes doing rap
Estou sozinho e não me importoI'm all alone and I don't care
Eu sabia que ia ser uma merda quando cheguei aquiI knew it was gonna suck ass when I got here
Se você é um atirador, pode acabar levando um tiro aquiIf you'se a gunner you can get yourself shot here
Em uma cidade sem nome, eu permaneço anônimoIn a city with no name I remain anonymous
Então, o que você acha sobre essa falácia das famíliasSo whatcha think about this fallacy families
Não sei quando o Alex vai se encontrar com a MalloryI don't know when Alex be getting on Mallory
Como vamos explicar que estamos com fomeHow are we going to explain that we hungry
E precisamos de calorias pra manter nossa energiaAnd we need calories to maintain our energy
E as pessoas nunca sabem meu nome. Presidente BushAnd people never know my name. President Bush
Não me diga que era a liberdade que eles queriamDon't tell me it's a freedom they wanted
Olha a guerra que você começouLook at the war that you started
Para de falar comigo como se eu fosse meio retardado, não tá funcionandoQuit talking to me like I'm half retarded, it ain't working
Eu penso tanto que minha porra da cabeça tá doendoI think so damn hard my fucking brain is hurting
Eu tô soltando merda que você normalmente não ouviriaI'm spurtin' out shit that you wouldn't normally hear
Aqui vou eu, não vou morder outro rapper, nãoHere I go, be it for bite another rapper, no
Atmosphere Kid vai estourar este anoAtmosphere Kid is gonna crack this year
Eu teria um contrato se eu fosse negro este anoI'da had a record deal if I was black this year
Estou sozinho e não me importoI'm all alone and I don't care
Eu sabia que ia ser uma merda quando cheguei aquiI knew it was gonna suck ass when I got here
Se você é um atirador, pode acabar levando um tiro aquiIf you'se a gunner you can get yourself shot here
Em uma cidade sem nome, eu permaneço anônimoIn a city with no name I remain anonymous
Então, o que você sabe sobre os poderosos que são movidos por grana de covardeSo what you know about higher ups who's powered by coward's bucks
Que falam como se fossem melhores, mas na verdade são tão podres quanto nósWho talk like they better but really they just as fowl as us
Sem sorte e sem tempo, sem razões pra fingirOut of luck and out of time, out of reasons to pretend
Que sou uma das pessoas mais felizes vivas; não sou, tô podreThat I'm one of the happiest people alive; I'm not, I'm rotten
Estou vendo minha chance e vou agarrá-laI'm spottin' my chance and I'ma take it
Se algo acontecer ou nãoWhether something happens or not
Não tenho nada a perder, vou te dizer como me sintoI got nothing to lose, I'ma tell you how I feel
E espero que alguns filhos da puta ouçam este anoAnd hopefully some of you mother fuckers'll listen this year
Não tenho nada a provar, vou te dizer como me sintoI got nothing to prove, I'ma tell you how I feel
E espero que alguns filhos da puta ouçam este anoAnd hopefully some of you mother fuckers'll listen this year
Estou sozinho e não me importoI'm all alone and I don't care
Eu sabia que ia ser uma merda quando cheguei aquiI knew it was gonna suck ass when I got here
Se você é um atirador, pode acabar levando um tiro aquiIf you'se a gunner you can get yourself shot here
Em uma cidade sem nome, eu permaneço anônimoIn a city with no name I remain anonymous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weerd Science e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: