Tradução gerada automaticamente

What's The Good of Being Good
Weezer
Qual é o bem de ser bom
What's The Good of Being Good
Caminhando por esses corredores sagradosWalking in these hallowed hallways
Mestres barbudos na paredeBearded masters on the wall
Ganhando mais uma medalha reluzenteWinning one more shiny medal
Ainda consigo ouvir os aplausosI can still hear the applause
Eu venci tudo muitas vezesI won it all many times over
Mas ainda não estou satisfeitoBut I'm still not satisfied
Sim, parece que algo está faltandoYes, it feels like something's missing
Se não há ninguém ao meu ladoIf there's no one by my side
Qual é o bem de ser bomWhat's the good of being good
Quando não há ninguém que irá apreciar?When there's no one who will appreciate?
Então é melhor aceitar o fatoAnd so you might as well accept the fact
Você vai terminar por último, você vai terminar por últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(Qual é o bem de ser bom?)(What's the good of being good?)
Nenhuma esposa amorosa para sorrir para mimNo loving wife to smile at me
Nenhuma filha para mimar com orgulhoNo daughter to dote on with pride
Até o dia em que a entregarTill the day I give her away
Com uma lágrima nos meus olhosWith a teardrop in my eye
Nenhum filho inteligente para aprender meus ensinamentosNo clever son to learn my teaching
E dar o seu melhorAnd to try his very best
Para ser grato pelo meu consoloTo be grateful for my solace
Quando ele não pode passar no testeWhen he cannot pass the test
Qual é o bem de ser bomWhat's the good of being good
Quando não há ninguém que irá apreciar?When there's no one who will appreciate?
Então é melhor aceitar o fatoAnd so you might as well accept the fact
Você vai terminar por último, você vai terminar por últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(Qual é o bem de ser bom?)(What's the good of being good?)
Diga-me, qual é o bem de ser bomTell me, what's the good of being good
Quando seu melhor amigo te apunhala pelas costasWhen your best friend stabs your back
E ele mente para as pessoasAnd he lies to the people
E arrasta seu bom nome na lama?And drags your good name through the mud?
Você poderia me dizer qual é o bem de ser bomCould you tell me what's the good of being good
Quando seu melhor amigo rouba sua mulherWhen your best friend steals your woman
E no sofáAnd down on the cushion
Ele arrasta seu bom nome na lama?He drags your good name through the mud?
Qual é o bem de ser bomWhat's the good of being good
Quando não há ninguém que irá apreciar?When there's no one who will appreciate?
Então é melhor aceitar o fatoAnd so you might as well accept the fact
Você vai terminar por último, você vai terminar por últimoYou're gonna finish last, you're gonna finish last
(Qual é o bem de ser bom?)(What's the good of being good?)
Vamos láLet's go
(Qual é o bem de ser bom?)(What's the good of being good?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weezer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: