Are You Concetrating?
1900 and the battle for South Africa
The British needed a plan so turned to Lord Kitchener.
'Scorch the earth!' he cried so they burnt the crops and cattle
To force the Boers to come out and face them in a battle.
As usual this British plan was pretty short sighted
Women left to starve, while the men went into hiding.
All those who were left to rot across the land,
Were rounded up by British troops and put into camps.
Are you concentrating? And listening?
Is this internment, and are you starving?
Because moving people and imprisoning,
Is just what we do, it's our policy to win.
Because we're the British Empire don't ya know?
We put the 'C' in Colonial.
We'll take you land and your freedom.
We had death camps before anyone.
26,000 died in internment.
From a lack of sanitation and under-nourishment.
And when they're let out don't forget they've nothing left.
But they can deal with it as it's their own bloody mess.
Você Está Prestando Atenção?
1900 e a batalha pela África do Sul
Os britânicos precisavam de um plano, então recorreram ao Lord Kitchener.
'Queimem tudo!' ele gritou, então queimaram as colheitas e o gado
Para forçar os bôeres a saírem e enfrentá-los em uma batalha.
Como de costume, esse plano britânico foi bem míope
Mulheres deixadas para morrer de fome, enquanto os homens se escondiam.
Todos aqueles que ficaram apodrecendo pela terra,
Foram reunidos pelas tropas britânicas e colocados em campos.
Você está prestando atenção? E ouvindo?
É esse internamento, e você está morrendo de fome?
Porque mover pessoas e aprisionar,
É só o que fazemos, é nossa política para vencer.
Porque somos o Império Britânico, não sabe?
Colocamos o 'C' em Colonial.
Vamos tomar sua terra e sua liberdade.
Tivemos campos de morte antes de qualquer um.
26.000 morreram no internamento.
Por falta de saneamento e desnutrição.
E quando forem soltos, não se esqueça de que não têm mais nada.
Mas eles podem lidar com isso, já que é uma bagunça deles.