Stone Roses
(セキ:) 寂しさを粉々にしたい
(Seki:) sabishisa wo konagona ni shitai
凍らせた花
koorase ta hana
握りつぶすように壊して
nigiri tsubusu you ni kowashite
(ミキ:) もういいとないてた
(Miki:) mou ii to naiteta
もういいとないてた
mou ii to naiteta
あの人だけが
ano hito dake ga
(ユウキ:) 僕の僕の微笑みでしたよ
(Yuuki:) boku no boku no hohoemi deshita yo
(コヤス:) 人はみんな薔薇の花
(Koyasu:) hito wa minna bara no hana
(ウェイ„`:) *[心に秘めた岩で
(Wei„`:) *[kokoro ni himeta iwa de
砕いては赤い赤い涙を
kudaite wa akai akai namida wo
流しているのでしょう
nagashite iru no deshou
(1. ユウキ/2. ミキ:) 偽って
(1. Yuuki/2. Miki:) itsuwatte
(ウェイ„`:) 辛い想いが冷めて
(Wei„`:) tsurai omoi ga samete
胸ふさぐ岩になったのだよと
mune fusagu iwa ni natta no da yo to
だから愛は絶えて
dakara ai wa taete
(1. セキ/2. ウェイ„`:) 生まれてこないと
(1. Seki/2. Wei„`:) umarete konai to
(ウェイ„`:) どこかで聞いた
(Wei„`:) doko ka de kiita
誰かに聞いた
dareka ni kiita
愚かな話
orokana hanashi
悲しいね]
kanashii ne]
(セキ:) どこまでも真実続けたい
(Seki:) doko made mo shinjitsu tsuzuketai
情熱の花
jounetsu no hana
(ミキ:) 咲いているの (コヤス:) 遠く離れて
(Miki:) saite iru no (Koyasu:) tooku hanarete
(ユウキ:) ああそっと眠った
(Yuuki:) aa sotto nemutta
ああそっと眠った
aa sotto nemutta
あの人だけが
ano hito dake ga
僕の僕の (コヤス:) 物語です
boku no boku no (Koyasu:) monogatari desu
きっといつか薔薇の花
kitto itsuka bara no hana
(ウェイ„`:) 胸をふさいだ岩を
(Wei„`:) mune wo fusaida iwa wo
砕いたら赤い赤いつぼみが
kudaitara akai akai tsubomi ga
(コヤス:) 空に咲くのでしょう
(Koyasu:) sora ni saku no deshou
ひとつだけ
hitotsu dake
(ウェイ„`:) 人の想いが消えて
(Wei„`:) hito no omoi ga kiete
この星が岩にならないように
kono hoshi ga iwa ni naranai you ni
この優しい歌で
kono yasashii uta de
癒されるように
iyasareru you ni
[ ] 繰り返す
[ ] kurikaesu
Rosas de Pedra
(Seki:) Quero transformar a solidão em pedaços
Uma flor congelada
Destruindo como se estivesse esmagando
(Miki:) Já estava dizendo que estava tudo bem
Já estava dizendo que estava tudo bem
Só aquela pessoa
(Yuuki:) Era meu, meu sorriso
(Koyasu:) As pessoas são todas flores de rosa
(Wei“`:) *[Com a pedra guardada no coração
Derramando lágrimas vermelhas, vermelhas
Deve estar assim
(1. Yuuki/2. Miki:) Fingindo
(Wei“`:) A dor se esfria
E se torna uma pedra pesada
Por isso o amor se esgota
(1. Seki/2. Wei“`:) Se não nascer
(Wei“`:) Ouvi em algum lugar
Perguntei a alguém
Uma conversa tola
É triste, né]
(Seki:) Quero continuar acreditando em qualquer lugar
A flor da paixão
(Miki:) Está florescendo (Koyasu:) longe de mim
(Yuuki:) Ah, dormi suavemente
Ah, dormi suavemente
Só aquela pessoa
É minha, minha (Koyasu:) história
Com certeza, um dia, a flor de rosa
(Wei“`:) Se eu quebrar a pedra que aperta meu peito
Um botão vermelho, vermelho
(Koyasu:) Deve florescer no céu
Só um
(Wei“`:) Os sentimentos das pessoas desaparecem
Para que este planeta não se torne uma pedra
Com esta canção suave
Para que eu possa ser curado
*[ ] Repetindo