Es sungen drei Engel
Es sungen drei Engel ein'n süßen Gesang,
Sie sungen, daß Gott in dem Himmel erklang. (daß in dem hohen Himmel erklang.)
Sie sungen, sie sungen alles so wohl,
Den lieben Gott wir loben soll'n.
Wir heben an, wir loben Gott,
Wir rufen ihn an, es tut uns not.
Er speis' uns mit dem Himmelbrot,
daß Gott seinen zwölf Jüngern bot.
Wohl über den Tisch, da Jesus saß,
da er mit ihnen das Abendmahl aß.
Judas, der stund sich nah dabei,
er wollte des Herren Verräter sein.
Er verriet den Herren bis in den Tod,
dadurch der Herr das Leben verlor.
Herr Jesu Christ, wir suchen Dich,
am heiligen Kreuz, da finden wir Dich.
Die Seiten war vom Blut so rot,
Maria Kind leid't große Not.
Maria, Gott's Mutter, reine Magd,
all unser' Not sei Dir geklagt.
All unser' Not und unser' Pein,
Das wandel' uns Mariae Kindelein! (Das wandel' uns Dein Kindelein.)
Três Anjos Cantaram
Três anjos cantaram uma doce canção,
Cantaram que Deus no céu ressoou. (que no alto céu ressoou.)
Cantaram, cantaram tudo tão bem,
Ao querido Deus devemos louvar.
Começamos, louvamos a Deus,
Nós o chamamos, é o que precisamos.
Ele nos alimenta com o pão do céu,
Que Deus ofereceu aos seus doze discípulos.
Bem sobre a mesa, onde Jesus estava,
Enquanto ele com eles partilhava a ceia.
Judas, que estava bem perto,
Queria ser o traidor do Senhor.
Ele traiu o Senhor até a morte,
Com isso, o Senhor perdeu a vida.
Senhor Jesus Cristo, nós te buscamos,
Na santa cruz, é onde te encontramos.
As feridas estavam tão vermelhas de sangue,
Maria, a criança, sofria grande dor.
Maria, mãe de Deus, virgem pura,
Toda nossa dor seja a Ti exposta.
Toda nossa dor e nosso sofrimento,
Transforma-nos, ó criança de Maria! (Transforma-nos, ó Teu menino.)