Tradução gerada automaticamente
Herbei, oh ihr Gläubigen
Weihnachtslieder
Vinde, ó fiéis
Herbei, oh ihr Gläubigen
Vinde, ó fiéis,Herbei, o ihr Gläubigen,
com alegria triunfante,fröhlich triumphierend,
vinde, vinde a Belém!o kommet, o kommet nach Bethlehem!
Vejam o Menino,Sehet das Kindlein,
que nasceu para nossa salvação!uns zum Heil geboren!
Refrão:Refrain:
Ó, vamos adorar,O lasset uns anbeten,
ó, vamos adorar,o lasset uns anbeten,
ó, vamos adorar o Rei!o lasset uns anbeten den König!
Tu, Rei da Glória,Du König der Ehren,
Senhor dos Exércitos;Herrscher der Herrscharen;
tu, que repousas na manjedoura na terra:Du, ruhest in der Krippe im Erdental:
Deus, verdadeiro Deus,Gott, wahrer Gott,
nascido desde a eternidade!von Ewigkeit geboren!
RefrãoRefrain
Glória a Deus no céu e na terra!Ehre sei Gott im Himmel und auf Erden!
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weihnachtslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: