Be Not Afraid
You shall cross the barren desert,
but you shall not die of thirst.
You shall wander far in safety,
though you do not know the way.
You shall speak your words in foreign lands,
and all will understand,
You shall see the face of God and live.
Be not afraid,
I go before you always,
Come follow Me,
and I shall give you rest.
If you pass through raging waters
in the sea, you shall not drown.
If you walk amidst the burning flames,
you shall not be harmed.
If you stand before the pow'r of hell
and death is at your side,
know that I am with you, through it all
Be not afraid,
I go before you always,
Come follow Me,
and I shall give you rest.
Blessed are your poor,
for the Kingdom shall be theirs.
Blest are you that weep and mourn,
for one day you shall laugh.
And if wicked men insult and hate you, all because of Me,
blessed, blessed are you!
Be not afraid,
I go before you always,
Come follow Me,
and I shall give you rest.
Não Tenha Medo
Você vai atravessar o deserto árido,
mas não vai morrer de sede.
Você vai vagar longe em segurança,
mesmo sem saber o caminho.
Você vai falar suas palavras em terras estrangeiras,
e todos vão entender,
Você verá a face de Deus e viverá.
Não tenha medo,
eu vou à sua frente sempre,
vem me seguir,
e eu te darei descanso.
Se você passar por águas turbulentas
no mar, você não vai se afogar.
Se você andar entre as chamas ardentes,
você não vai se machucar.
Se você estiver diante do poder do inferno
e a morte estiver ao seu lado,
sabe que eu estou com você, em tudo isso.
Não tenha medo,
eu vou à sua frente sempre,
vem me seguir,
e eu te darei descanso.
Bem-aventurados os pobres,
p pois o Reino será deles.
Bem-aventurados os que choram e lamentam,
pois um dia vocês vão rir.
E se homens maus te insultarem e odiarem, tudo por minha causa,
bem-aventurados, bem-aventurados são vocês!
Não tenha medo,
eu vou à sua frente sempre,
vem me seguir,
e eu te darei descanso.