Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 653

Genius In France

"Weird Al" Yankovic

Letra

Gênio na França

Genius In France

Não sou o crayon mais brilhante da caixaI'm not the brightest crayon in the box
Todo mundo diz que sou mais burro que um saco de pedrasEveryone says I'm dumber than a bag of rocks
Mal sei como colocar minhas próprias calçasI barely even know how to put on my own pants
Mas sou um gênio na França (é), gênio na França, gênio na FrançaBut I'm a genius in France (yeah), genius in France, genius in France

Hoom chaka lakaHoom chaka laka
Hoom chaka lakaHoom chaka laka
Hoom chakaHoom chaka

Posso não ser o pedaço de queijo mais afiadoI may not be the sharpest hunk of cheese
Tirei um número negativo no meu SATI got a negative number on my SATs
Não sou bonito e não sei dançarI'm not good looking and I don't know how to dance
Mas, mesmo assim, apesar das evidências, ainda sou amplamente consideradoBut nevertheless and in spite of the evidence I am still widely considered to be
Um gênio na França, um gênio na França, um gênio na FrançaA genius in France, a genius in France, a genius in France

As pessoas dizem que sou um nerd, um pequeno freak idiotaPeople say I'm a geek, a moronic little freak
Um chato que não tem um físico muito bomAn annoying pipsqueak with an unfortunate physique
Se eu fosse mais burro, teriam que me regar duas vezes por semanaIf I was any dumber, they'd have to water me twice a week

Mas quando as Mademoiselles me veem, todas suspiram e gritamBut when the Mademoiselles see me, they all swoon and shriek
Elas adoram meu mistério, dizem que sou c'est magnifiqueThey dig my mystique, they say I'm c'est magnifique
Quando estou em Par-ee, sou o mais chique dos chiquesWhen I'm in Par-ee, I'm the chic-est of the chic

Elas amam meu cheiro e meu péssimo tupêThey love my body odor and my bad toupee
Elas amam minha camisa listrada e meu beret idiotaThey love my stripey shirt and my stupid beret
E quando estou tomando um PerrierAnd when I'm sipping on a Perrier
Em algum café em St. TropezIn some cafe town in St. Tropez

É difícil manter os fãs afastadosIt's hard to keep the fans at bay
Eles dizem: "Assina meu poodle, s'il vous plait"They say, "Sign my poodle, s'il vous plait"
"Assina meu poodle, s'il vous plait""Sign my poodle, s'il vous plait"

Hemenene humeneneHemenene humenene
himenene homenenehimenene homenene
Poodle... poodle...Poodle... poodle...

O pessoal da minha cidade natal acha que sou um idiotaFolks in my hometown think I'm a fool
Tem muito cloro na minha piscina genéticaGot too much chlorine in my gene pool

Faltam algumas ervilhas no meu pratoA few peas short of a casserole
Faltam alguns botões no meu controle remotoA few buttons missing on my remote control
Faltam algumas batatas fritas no meu happy mealA few fries short of a happy meal
Eu não conseguiria derramar água de uma bota com instruções no calcanharI couldn't pour water out of a boot with instructions on the heel

Instruções no calcanharInstructions on the heel
Instruções no calcanharInstructions on the heel

Mas quando estou em Provence, ganho croissants de graçaBut when I'm in Provence, I get free croissants
É, sou o cara que toda francesa querYeah, I'm the guy every French lady wants
E se você perguntar por quê, vai ouvir essa respostaAnd if you ask 'em why, you're bound to get this response
(É um gênio na França! Gênio na França!)(He's a genius in France! Genius in France!)

Isso mesmoThat's right
(É um gênio na França, gênio na França)(He's a genius in France, genius in France)
Você sabeYou know it
(É um gênio na França, gênio na França, gênio na França)(He's a genius in France, genius in France, genius in France)

Não sou a lâmpada mais brilhante da árvore de NatalI'm not the brightest bulb on the Christmas tree
Mas o pessoal da França não parece concordarBut the folks in France, they don't seem to agree
Eles dizem: "Bonjour, Monsieur, você pode tirar uma foto comigo?"They say, "Bonjour, Monsieur would you take ze picture with me?"

Eu digo: "Oui, oui"I say, "Oui, oui"
Isso mesmo, eu digo: "Oui, oui"That's right, I say, "Oui, oui"
"Oui, oui""Oui, oui"
Ele diz: "Oui, oui"He says, "Oui, oui"

Sou mais burro que uma caixa de cabeloI'm dumber than a box of hair
Mas os franceses não parecem se importarBut those Frenchies don't seem to care
Não sei por quê, mon frereDon't know why, mon frere
Mas eles me amam láBut they love me there

Sou um gênio na FrançaI'm a genius in France
É, sou um gênio na FrançaYeah, I'm a genius in France

Vou fazer um grande estrondo quando aparecer em CannesGonna make a big splash when I show up in Cannes
Vou fazer aqueles franceses gritaremGonna make those Frenchies scream
"Você é o cara! Você é o cara! Você é o cara!""You ze man! You ze man! You ze man!"

Como um bom Renoir (waa), tenho aquele je ne sais quoi (quoi!)Like a fine Renoir (waa), I've got that je me c'est quoi (quoi!)
Como um bom Renoir (ooh la la), tenho aquele je ne sais ...Like a fine Renoir (ooh la la), I've got that je me c'est ...
Quoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-ooQuoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-oo
Quoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-ooQuoi quoi quoi quoi quoi, oo-we-oo

Bow diddy bow di bow di bow bow diddyBow diddy bow di bow di bow bow diddy
Bow diddy bow di bow di bow bow diddyBow diddy bow di bow di bow bow diddy
BowBow

[snort][snort]

Sou um taco a menos no prato combinadoI'm a taco short of a combo plate
Mas por algum capricho do destino, todos os franceses acham que sou incrívelBut by some twist of fate, all the Frogs think I'm great
Oh, os homens desmaiam e as mulheres gritamOh, the men all faint and the women scream
Elas gostam de mim mais do que de creme de leiteThey like me more than heavy cream

Quando estou em Versalhes, sou um cara popularWhen I'm in Versailles, I'm a popular guy
Meu Deus, sou tão francês quanto torta de maçã (torta de maçã)My oh my, I'm as French as apple pie (apple pie)
Eles acham que sou muito engraçado, uma verdadeira comédiaThey think I'm awful witty, a riot and a half
Quando conto uma piada idiota, eles riem (haw haw haw haw haw)When I tell a stupid joke, they laugh(haw haw haw haw haw)
E riem (haw haw haw haw haw haw)And laugh (haw haw haw haw haw haw)

As pessoas na França têm muita atitudePeople in France have lots of attitude
Elas são esnobes e rudes, gostam de comida nojentaThey're snotty and rude, they like disgusting food
Mas quando me veem, ficam completamente fora de siBut when they see me, they just come unglued
Elas acham que sou um cara muito legalThey think that I am one happening dude

Bowm ba ba bowm ba bowm ba bowmBowm ba ba bowm ba bowm ba bowm
Sou tão afiado quanto uma bola de bolicheI'm about as sharp as a bowling ball
Mas eles gostam de mim mais do que de Charles de GaulleBut they like me better than Charles de Gaulle

Entre nós, é bem verdadeEntre nous, it's very true
A temperatura do ambiente é mais alta que meu QIThe room temperature's higher than my IQ
Mas eles me amam mais do que Gerard DepardieuBut they love me more than Gerard Depardieu
Como isso aconteceu; não tenho a menor ideiaHow did this happen; I don't have a clue

Bem, não sou o trator mais rápido da fazendaWell, I'm not the quickest tractor on the farm
Não tenho habilidades, graça ou charmeI don't have any skills or grace or charm
E a maioria das pessoas me olha como se eu estivesse coberto de formigasAnd most people look at me like I'm all covered with ants
Mas sou um gênio na França (é), gênio na França, gênio na FrançaBut I'm a genius in France (yeah), genius in France, genius in France

E nunca vou voltar, nunca vou voltarAnd I'm never goin' back, I'm never goin' back
Nunca nunca nunca nunca vou voltar pra casa de novoI'm never never never never goin' back home again
Estou rasgando meu bilhete de voltaI'm tearin' up my return flight ticket
Vou dizer ao pessoal aqui onde eles podem enfiar issoGonna tell the folks back here where they can stick it

Porque nunca vou voltar'Cause I'm never goin' back
Nunca vou voltarI'm never goin' back
Nunca vou voltarI'm never goin' back

As garotas da minha cidade nunca me deram uma chanceThe girls back home never gave me a chance
Mas eu realmente consegui deixar os franceses em algum tipo de transeBut I sho' 'nuff got them Frogs in some kinda trance
E estou ciente de que é uma circunstância bem improvávelAnd I'm aware that it's a most improbable circumstance
Mas "Grande Googily Moogily", sou um gênio na FrançaBut "Great Googily Moogily", I'm a genius in France

Todo francês que conheçoEvery Frenchie that I meet
Mal pode esperar para beijar meus pésJust can't wait to kiss my feet
Fiquem na fila, se preparem! Tout Suite!Get in line, pucker up! Tout Suite!

Bowm diddy bowm diddy bowm diddyBowm diddy bowm diddy bowm diddy

Estou ficando ainda mais famoso a cada horaI'm gettin' even more famous by the hour
Estou cheio de doces e embriagado de poderI'm stuffed with pastries and drunk with power
Agora estão colocando minha estátua perto da Torre EiffelNow they're puttin' up my statue by the Eiffel Tower

Um pouco mais para a esquerda, meninos, um pouco mais para a esquerdaA little more to the left, boys, a little more to the left
Um pouco mais para a esquerda, meninos, um pouco mais para a esquerdaA little more to the left, boys, a little more to the left

Sou o maior nerd que existeI'm the biggest dork there is alive
Minha mãe escolheu minhas roupas até eu ter 35 anosMy mom picked out my clothes for me 'till I was 35
E esqueci de mencionarAnd I forgot to mention
Não sou nem bem-vindo na convenção de Star TrekI'm not even welcome at the Star Trek convention

Mas os franceses achamBut the Frenchies think
Que meu cocô não fedeThat my poop don't stink
Sou um gênio na FrançaI'm a genius in France

Diga, você pode passar o Grey Poupon?Say, would you pass the Grey Poupon?
Merci beaucoupMerci beaucoup




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção