Melanie
"Weird Al" Yankovic
Melanie
Melanie
Me-he-he-helanie
Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Ela morava do outro lado da rua, no décimo quinto andar do edifício Gilmore
She lived across the street on the fifteenth floor of the Gilmore building
Eu vi ela no banho procurando por sabão
I saw her in the shower reaching for some soap
Eu soube que ela seria a minha garota
I knew she had to be the girl for me
E que provavelmente nunca a acharia
And to think I probably never would have found her
Se não tivesse comprado aquele telescópio
If I hadn't bought that telescope
Oh, Me-he-he-helanie
Oh, Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Eu não consigo entender
I just can't understand it
Porquê você não retorna as minhas ligações
Why won't you return my phone calls
Você ainda está louca por eu ter feito um moicano no seu gato?
Are you still mad I gave a Mohawk to your cat
Se você me dissesse a palavra
If you'd just say the word
Eu tenho certeza que o nosso amor duraria pra sempre e sempre
I'm certain that our love would last forever and ever
Ou você é burra demais pra perceber?
Or are you too dumb to realize that
Me-he-he-helanie
Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Como você pode me ignorar sabendo que eu não posso viver sem você?
How can you ignore me when you know that I can't live without you
Eu tenho que catar o seu lixo só pra saber mais sobre você
I have to go through your garbage just to learn more about you
Melanie, ooh
Melanie, ooh
Oh Doce Me-he-he-he-helanie
Oh sweet Me-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Você não se impressionou quando eu tatuei seu nome na minha testa
You weren't impressed when I tattooed your name across my forehead
Você não quis ouvir quando eu prometi ser verdadeiro
You wouldn't listen when I promised to be true
Eu não aguentei, então pulei da janela do décimo sexto andar
I couldn't stand it so I jumped out from the sixteenth story window
Bem em cima de você
Right above you
Agora eu posso estar morto mas eu ainda te amo
Now I may be dead but I still love you
Me-he-he-helanie
Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Me-he-he-helanie
Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Eu estou cantando, Me-he-he-helanie
I'm singin' Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce, Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet, sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Eu estou cantando, Me-he-he-helanie
I'm singin' Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Eu estou cantando, Me-he-he-helanie
I'm singin' Me-he-he-helanie
Qual deve ser o problema?
What can the problem be
Doce Me-he-he-he-helanie
Sweet Me-he-he-he-helanie
Por que você não sai comigo?
Why won't you go out with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: