Stuck In A Closet With Vanna White
"Weird Al" Yankovic
Preso Num Armário Com Vanna White
Stuck In A Closet With Vanna White
Doutor, toda noite eu tenho sonhos estranhos
Doctor, every night I have the strangest dreams
Doutor, me escuta, me fala o que isso quer dizer
Doctor, listen to me, tell me what this means
Primeiro eu vou ao shopping de cueca
First I'm goin' shoppin' in my underwear
Daí, do nada, eu começo a flutuar
Then all of sudden I'm floating in mid air
Meus lábios caem e todos me encaram
My lips fall off and everybody starts to stare
Donuts e cachorros quentes estão voando em toda parte
Donuts and hot dogs are flying everywhere
Agora, Doutor, um minuto, você não ouviu nada ainda
Now Doctor, wait a minute, you ain't heard nothin' yet
Depois vem a parte que eu nunca esqueço
Next comes the part that I won't ever forget
Agora eu sou perseguido por aqueles espiões russos
Now I'm bein' followed by these Russian spies
Eles me dão um velcro, e pedem umas fritas
They give me some velcro, and an order of fries
Do nada eu estou jogando boliche na nave Enterprise
Suddenly I'm bowling on the Starship Enterprise
Eu caio num buraco e é quando eu noto que
I fall down a hole and that's when I realize
Eu estou preso num armário com Vanna White
I am stuck in a closet with Vanna White
Eu estou preso num armário com Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Noite após noite após noite após noite
Night after night after night after night
Beleza!
All right!
Doutor, não me diga, eu estou maluco?
Doctor, won't you tell me, am I going insane
Foi alguma coisa que eu comi ou algo no meu cérebro
Was it something I ate or something wrong with my brain
Olha, eu tô pelado na igreja quando eu encontro um dinossauro
See, I'm naked in church when I meet a dinosaur
Tento correr, mas meus pé estão grudados no chão
Try to run, but my feet have been nailed to the floor
Daí um anão me puxa pra uma porta giratória
Then a midget pushes me through a revolving door
E eu volto pro mesmo lugar que eu tava antes
And I'm back in the very same place I was before
Agora eu estou preso num armário com Vanna White
Now I'm stuck in a closet with Vanna White
Eu estou preso num armário com Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Noite após noite após noite após noite
Night after night after night after night
E eu não posso fugir eu não posso ser livre
And I can't bust out and I can't break free
E está ficando só um pouquinho abafado aqui pra mim
And it's gettin' just a little too stuffy here for me
E eu não posso ir pra casa e eu não posso perder
And I can't go home and I can't get loose
E eu tento fugir mas simplesmente não dá
And I try to escape but it's just no use
E eu não posso nunca sair, nem nunca vencer
And I can't ever leave and I can't ever win
E nós estamos correndo contra o vento e as paredes se fechando
And we're runnin' outta air and the walls are closin' in
E eu não posso voltar e não posso passar
And I can't go back and I can't get through
Mas Vanna já que você está aqui, por que você não me deixa comprar uma vogal pra você?
But Vanna since you're here, why don't you let me buy a vowel from you
Deixa Vanna, deixa!
Come on Vanna, come on!
Ow, buhhh
Ow, buhhh
Doutor, esses sonhos malucos voltaram
Doctor, all those crazy dreams have started again
É verdade, eu sempre acordo gritando vez ou outra
That's right, I even wake up screaming now and then
Olha, eu vou trabalhar mas esqueci meu endereço
See, I'm coming home from work but I forgot my address
Eu estou meia hora atrasado pra prova de algebra
I'm half an hour late for my algebra test
Daí um alien nojento sai do meu peito
Then some slimy alien jumps out of my chest
E eu estou caindo e caindo e você entendeu
And I'm falling and falling and I guess you know the rest
Eu estou preso num armário com Vanna White
I am stuck in a closet with Vanna White
Eu estou preso num armário com Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Noite após noite após noite após noite
Night after night after night after night
Eu estou preso num armário com Vanna White
I am stuck in a closet with Vanna White
Preso num armário com Vanna White
Stuck in a closet with Vanna White
Noite após noite após noite noite noite
N-n-n-night after night after night night night
Agora eu estou preso num armário com Vanna White
Then I'm stuck in a closet with Vanna White (ya-ya ya-ya, ya-ya, ya, ya-ya)
Eu estou preso num armário com Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Noite após noite após noite após noite
Night after night after night after night
Eu estou preso num armário com Vanna White
I am stuck in a closet with Vanna White (ya-ya ya-ya ya-ya ya-ya)
Eu estou preso num armário com Vanna White
I am stuck in a closet with Vanna White
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: