Tradução gerada automaticamente

Traffic Jam
"Weird Al" Yankovic
Engarrafamento
Traffic Jam
Monóxido de carbonoCarbon monoxide
Me fazendo engasgarMaking me choke
Sem ar-condicionadoNo A.C.
E o rádio tá quebradoAnd the radio's broke
Carros paradosCars backed up
Até onde dá pra verFar as you can see
Parece que tô esperando aqui a eternidade inteiraSeems like I've been waiting here for all eternity
Oh, e só pra você saberOh, and just in case you're wondering
Vou te dizer onde eu tôI'll tell you where I am
Tô bem aqui (bem aqui) bem aqui (bem aqui)I'm right here (right here) right here (right here)
Preso bem aqui no meio desse...Stuck right here in the middle of this...
EngarrafamentoTraffic jam
Não me movi nem um centímetro desse lugarI haven't moved one inch from this here spot
EngarrafamentoTraffic jam
A pista é um grande estacionamentoThe freeway's one big parking lot
EngarrafamentoTraffic jam
Meu radiador tá fervendoMy radiator's boiling hot
E tô preso bem aqui no meio (bem aqui no meio)And I'm stuck right here in the middle (right here in the middle)
Bem aqui no meio de um engarrafamentoRight here in the middle of a traffic jam
Preso dentroTrapped inside
Do meu carroMy automobile
Teia de aranhaCobweb's gowin'
No volanteOn the steerin' wheel
Agora, não sou nenhum gênioNow, I'm no genius
Mas uma coisa eu seiBut one thing I know
Não devia ter comido aquele pacote de muffinsI shouldn't have had that bag of bran muffins
Uma hora e meia atrásAn hour and a half ago
É, e se você precisar me encontrarYeah, and if you need to find me
Vou te dizer onde eu tôI'll tell you where I am
Tô bem aqui (bem aqui) bem aqui (bem aqui)I'm right here (right here) right here (right here)
Preso bem no meio disso...Stuck smack dab in the middle of this...
EngarrafamentoTraffic jam
Não me movi nem um centímetro desse lugarI haven't moved one inch from this here spot
EngarrafamentoTraffic jam
A pista é um grande estacionamentoThe freeway's one big parking lot
EngarrafamentoTraffic jam
Bem, eu pensei que a gente tava se movendo, mas acho que nãoWell, I thought we were movin' but I guess we're not
Porque tô preso bem aqui no meio (bem aqui no meio)'Cause I'm stuck right here in the middle (right here in the middle)
Bem aqui no meio de um engarrafamentoRight here in the middle of a traffic jam
Preso no meio de um engarrafamentoStuck in the middle of a traffic jam
é é é éyeah yeah yeah yeah
Bumper a bumper a bumper a bumper aBumper to bumper to bumper to bumper to
Bumper a bumper a bumper a bumper aBumper to bumper to bumper to bumper to
Bumper a bumper a bumper a bumper...Bumper to bumper to bumper to bumper...
Eba!Yay-hey!
Tem um yuppie com um celularThere's a yuppie on a cellular phone
Vou vomitar se ouvir mais um poucoI'm gonna puke if I here any more
Tem uma moto passando por mimThere's a motorcycle zoomin' by me
Olha o que acontece quando eu abro a portaWatch what happens when I open my door
Agora estamos indo a lugar nenhum rápidoNow we're all goin' nowhere fast
Bem, acho que isso tá bem claroWell, I guess that's perfectly clear
Saí de casa faz cinco horasI left home five hours ago
E ainda consigo ver minha casa daquiAnd I can still see my house from here
Então, se alguém tá tentando me encontrarSo if anybody's tryin' to find me
Bem, vou te dizer onde eu tôWell, I'll tell you where I am
Bem aqui (bem aqui) bem aqui (bem aqui)Right here (right here) right here (right here)
Preso bem aqui no meio disso...Stuck right here in the middle of this...
EngarrafamentoTraffic jam
Não me movi nem um centímetro desse lugarI haven't moved one inch from this here spot
EngarrafamentoTraffic jam
A pista é um grande estacionamentoThe freeway's one big parking lot
EngarrafamentoTraffic jam
Agora meus dentes de trás tão flutuando e meus nervos tão à flor da peleNow my back teeth are floatin' and my nerves are shot
E tô preso bem aqui no meio (bem aqui no meio)And I'm stuck right here in the middle (right here in the middle)
Preso bem aqui no meio de um engarrafamentoStuck right here in the middle of a traffic jam
Engarrafamento... engarrafamento... engarrafamento... uhu!Traffic Jam... traffic jam... traffic jam... woo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: