Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.250
Letra

Constipado

Constipated

Uh huh, queijo extra
Uh, huh, extra cheese

Uh huh, uh huh, guarde um pedaço pra mim.
Uh, huh, uh, huh, save a piece for me

Festa da pizza na sua casa
Pizza party at your house

Eu fui só dar uma olhada
I went just to check it out

19 fatias grandes
19 extra larges

Que vergonha, ninguém veio
What a shame, no one came

Só nós, comendo tudo sozinhos
Just us, eatin' all alone

Você disse: leve a pizza para casa
You said take the pizza home

Não tem sentindo desperdiçar tudo isso
No sense lettin' all this go to waste

Então eu enfrentei
So then I faced

Pizza o dia inteiro, todo dia, tem queijo todo tempo
Pizza all day, and everyday, there's cheese round the clock

Ela está me entupindo, e eu não me importo pelo mal-estar
It's gettin' me blocked, And I sure don't care for irregularity

Me diga
Tell me

Por que você tem que me deixar tão mal?
Why'd you have to go and make me so constipated?

Porque agora mesmo eu faria qualquer coisa só pra evacuar minhas entranhas
Cos' right now I'd do anything to just get my bowels evacuated

No banheiro
In the bathroom.

Eu sento e espero e espremo e suo e gemo
I sit and I wait and I strain and I sweat and I clench and I

e sinto uma dor
feel the pain

Oh, deveria ter tomado laxante ou irrigado meu intestino
Oh, should've taken laxatives or had my colon irrigated.

Não, não, não
No, no, no

Eu estava me sentido pra baixo
I was feelin' pretty down

Até que minha namorada chegou
'Til my girlfriend came around

Nós somos tão parecidos em tudo, eu tenho que admitir
We're just so alike in every way, I gotta say

De fato, eu pensei que deveria
In fact, I just thought I might

Levantar a questão alí, naquela noite
pop the question there that night

Eu a beijava tão suavemente
I was kissing her so tenderly

Mas eu estava aflito
But woe is me

Quem imaginaria, seu brasão de família
Who would have guessed, her family crest

De repente eu vejo, tatuado em sua coxa
I suddenly spy, tattoo'd on her thigh

E bosta, igualzinho ao que eu tenho em mim
And son of a gun, it's just like the one on me

Me diga
Tell me

Como eu iria saber que nós dois éramos parentes?
How was I supposed to know we were both related?

Acredite-me, se eu soubesse que ela era minha prima nós nunca teríamos ficado
Believe me, if I knew she was my cousin we never would have dated

O que fazer agora?
What to do now?

Eu deveria ir em frente e gozar e acertar o alvo e ter filhos com
Should I go ahead and propose and get hitched and have kids with

11 dedos nos pés
11 toes

E mudar para o Alabama onde esse tipo de coisa é tolerado?
And move to Alabama where that kind of thing is tolerated

Não, não, não.
No, no, no

(Não, não, não)
(No, no, no)

Ooh, eu tinha tanta coisa em mente
Ooh, I had so much on my mind

Eu achei que talvez eu resolvesse
I thought maybe I'd unwind

Tentar colocar tudo pra fora na nova montanha-russa
Try out that new roller coaster ride

E o guia
And the guide

Disse para não ficar de pé, mas isso é besteira
Said not to stand, but that's a demand

O que poderia acontecer, eu coloquei os pés
That I couldn't meet, I got on my feet

E fiquei de pé e bati de cabeça sabe
And stood up instead and knocked off my head you see

Me diga
Tell me

Por que eu tinha de insistir e me decapitar?
Why'd I have to go and get myself decapitated?

Isso é realmente uma super inconveniência, oh cara, eu realmente odiei aquilo
This really is a major inconvenience, oh man I really hate it

Agora é uma merda
It's such a drag now

Eu não posso comer, não posso respirar, não posso berrar, não posso zoar ou
I can't eat, I can't breathe, I can't snore, I can't belch or

Azarar mais,
yodel anymore

Não posso cuspir ou escarrar ou até mesmo ler Sports Illustrated
Can't spit or blow my nose or even read Sports Illustrated

Oh não!
Oh, no!

Por que eu tinha que insistir e me mutilar todo?
Why'd I have to go and get myself all mutilated?

Eu tenho que dizer, a vida sem uma cabeça me deixa meio irritado
I gotta tell ya, life without a head kinda makes me irritated

Que porra
What a bummer

Eu não posso piscar , não posso tossir, não posso espirrar
I can't blink, I can't cough, I can't sneeze

Mas minha garganta está curtindo uma bela brisa agora
But my neck is enjoying a pleasant breeze now

Nunca mais foi o mesmo desde que minha cabeça e eu nos separamos.
Haven't been the same since my head and I were separated

Não, não, não
No, no, no

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção