The Saga Begins
"Weird Al" Yankovic
O Começo Da Saga
The Saga Begins
Há muito muito tempo atrás
A long, long time ago
Numa galáxia muito distante
In a galaxy far away
Naboo estava sob ataque
Naboo was under an attack
E eu pensei que eu e Qui-Gon Jinn
And I thought me and Qui-Gon Jinn
Poderiamos falar com a Federação
Could talk the Federation in-
Para quem dar uma folga a eles
To maybe cutting them a little slack
Mas a resposta deles não nos animou
But their response, it didn't thrill us
Eles trancaram as portas e tentaram nos matar
They locked the doors and tried to kill us
Nós escapamos daquele gás
We escaped from that gas
Então conhecemos Jar Jar e o chefe Nass
Then met Jar Jar and Boss Nass
Nós pegamos um bongo da cena
We took a bongo from the scene
E fomos para Theed ver a rainha
And we went to Theed to see the queen
Nós todos acabamos em Tatooine
We all wound up on Tatooine
E foi lá que nós encontramos esse garoto...
That's where we found this boy...
Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
Oh my my, this here Anakin guy
Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry
E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"
Você sabia que esse escravo de ferro-velho
Did you know this junkyard slave
Não é nem velho suficiente para se barbear
Isn't even old enough to shave
Mas ele pode usar a Força, eles dizem
But he can use the Force, they say
Ahh, você viu ele dando em cima da rainha
Ahh, do you see him hitting on the queen
Apesar de ele ter 9 anos e ela 14?
Though he's just nine and she's fourteen
É, ele provavelmente vai casar com ela algum dia
Yeah, he's probably gonna marry her someday
Bom, eu sei que ele construiu o C-3PO
Well, I know he built C-3PO
E eu ouvi dizer o quão rápido a sua nave pode ir
And I've heard how fast his pod can go
E nos estavamos quebrados (falidos), é verdade
And we were broke, it's true
Então nós fizemos uma aposta ou duas
So we made a wager or two
Ele era um pré-adolescente Ás-dos-ares
He was a prepubescent flyin' ace
E no minuto que Jabba começou aquela corrida
And the minute Jabba started off that race
Bem, eu sabia quem ganharia o primeiro lugar
Well, I knew who would win first place
Oh sim, foi o nosso garoto
Oh yes, it was our boy
Nós começamos a cantar...
We started singin'...
Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy
Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry
E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"
Agora nós finalmente chegamos a Coruscant
Now we finally got to Coruscant
Nós sabiamos que o conselho Jedi iria querer
The Jedi Council we knew would want
Ver o quão bom esse garoto poderia ser
To see how good the boy could be
Então nos o levamos lá e nos contamos a história
So we took him there and we told the tale
De como seus Midi-Chlorians estavam fora da escala
How his midi-chlorians were off the scale
E ele poderia cumprir aquela profecia
And he might fulfill that prophecy
Oh, o conselho ficou impressionado, é claro
Oh, the Council was impressed, of course
Ele poderia trazer equilíbrio para a Força?
Could he bring balance to the Force?
Eles entrevistaram o garoto
They interviewed the kid
Oh, treiná-lo, eles proibiram
Oh, training they forbid
Porque Yoda sentiu muito medo nele
Because Yoda sensed in him much fear
E Qui-Gon disse, "Agora escute aqui
And Qui-Gon said, "Now listen here
Enfie isso na sua orelha pontuda
Just stick it in your pointy ear
Eu ainda irei ensinar esse garoto"
I still will teach this boy"
Ele estava cantando...
He was singin'...
Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy
Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry
E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"
Nós pegamos uma carona de volta para Naboo
We caught a ride back to Naboo
Porque a Rainha Amidala quis
'Cause Queen Amidala wanted to
Eu francamente teria gostado de ficar
I frankly would've liked to stay
Nós todos lutamos nessa guerra épica
We all fought in that epic war
E ela até não foi longa
And it wasn't long at all before
O pequeno corajoso vôou com seu avião e salvou o dia
Little Hotshot flew his plane and saved the day
E no final alguns Gungans morreram
And in the end some Gungans died
Algumas naves explodiram e alguns pilotos morreram
Some ships blew up and some pilots fried
Muitas pessoas estavam resmungando
A lot of folks were croakin'
Os dróides de batalha estavam quebrados
The battle droids were broken
E o Jedi que eu mais admiro
And the Jedi I admire most
Encontrou com Darth Maul e agora ele está condenado
Met up with Darth Maul and now he's toast
Bem, eu ainda estou aqui e ele é um fantasma
Well, I'm still here and he's a ghost
Eu acho que vou treinar esse garoto
I guess I'll train this boy
E eu estava cantando...
And I was singin'...
Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy
Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader some day later - now he's just a small fry
E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"
Nós estavamos cantando...
We were singin'...
Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy
Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader some day later, now he's just a small fry
E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: