
Amish Paradise
"Weird Al" Yankovic
Paraíso Amish
Amish Paradise
Ao andar pelo vale onde planto meus grãosAs I walk through the valley where I harvest my grain
Dou uma olhada na minha mulher e percebo que ela não tem curvasI take a look at my wife and realize she's very plain
Mas isso é simplesmente perfeito para um amish como euBut that's just perfect for an Amish like me
Você sabe, eu bloqueio coisas como eletricidadeYou know, I shun fancy things like electricity
Ás 4:30 da manhã eu estou ordenhando vacasAt 4:30 in the morning I'm milkin' cows
Jebediah alimenta as galinhas e Jacob ara... otárioJebediah feeds the chickens and Jacob plows... fool
E eu andei ordenhando e arando por tanto tempo queAnd I've been milkin' and plowin' so long that
Mesmo Ezekiel pensa que eu enlouqueciEven Ezekiel things that my mind is gone
Eu sou um homem do campo, aprecio disciplinaI'm a man of the land, I'm into discipline
Tenho uma bíblia na mão e barba no meu queixoGot a Bible in my hand and a beard on my chin
Mas se eu conseguir terminar minha tarefa e tu, a tuaBut if I finish all of my chores and you finish thein
Então, esta noite, vamos festejar como se fosse 1699Then tonight we're gonna party like it's 1699
Nós passamos a maior parte de nossas vidasWe've been spending most our lives
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish paradise
Eu bati manteiga uma vez ou duasI've churned butter once or twice
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish paradise
É trabalho duro e sacrifícioIt's hard work and sacrifice
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish paradise
Vendemos mantas com descontoWe sell quilts at discount price
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Um garoto do lugar me chutou a bunda, na semana passadaA local boy kicked me in the butt last week,
Apenas sorri para ele e ofereci a outra faceI just smiled at him and I turned the other cheek.
Eu realmente não me importo, de fato, lhe desejo o bemI really don't care, in fact I wish him well,
Porque eu vou estar rindo muito'Cause I'll be laughing my head off
quando ele queimar no infernoWhen he's burning in hell.
Mas eu nunca agredi um turista, mesmo se ele merecesseAnd I ain't never punched a tourist even if he deserved it
Um amish de atitude, nunca se ouviu falarAn Amish with a tool, you know that's unheard of
Eu nunca uso botões, mas tenho um chapéu legalI never wear buttons, but I got a cool hat
E meus amigos dizem que eu fico bem de preto, otárioAnd my homies agree I really look good in black, fool!
Se você vier visitar, vai chorar de tédioIf you come to visit you'll be bored to tears
Nós nem pagamos a conta do telefone em trezentos anosWe haven't even paid the phone bill in 300 years
Mas não somos realmente esquisitos, então não fique apontando e encarandoBut we ain't really quaint, so please don't point and stare,
Somos apenas tecnologicamente problemáticosWe're just technologically impaired!
Não há um único telefone, luzes, carrosThere's no phone, no lights, no motorcar,
Nem um único luxoNot a single luxury.
Assim como Robinson Crusoé, tão primitivo como se consegueLike Robinson Crusoe, it's as primitive as can be.
Nós passamos a maior parte de nossas vidasWe've been spending most our lives
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Somos apenas caras comuns e simplesWe're just plain and simple guys
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish paradise
Não há tempo para pecados ou vícioThere's no time for sin and vice
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise.
Nós não lutamos, somos todos bonzinhosWe don't fight we all play nice
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Andando de carrinho,Hitching up the buggy
batendo muita manteigaChurning lots of butter
Ergui um celeiro na segunda,Raised a barn on Monday,
logo erguerei outroSoon I'll raise another
Pensa que você é reto de verdade?Think you're really righteous,
Pensa que é puro de coração?Think you're pure in heart,
Bom, eu sou um milhão de vezes mais humilde que és tuWell, I know I'm a million times as humble as thou art
Eu sou o cara pio que os amish pequeninos querem ser quando cresceremI'm the pious guy that little olmletes wannna be like on meknee
De joelhos, acumulando pontos para a vida após a morteDay and night, scoring points for the after-life!
Então, não seja vão e nem choramingãoSo don't be vain, and don't be whiney,
Ou então, meu irmão, vou ter que dar uma de medieval no seu lomboOr else my brother I might have to get midevil on your hiney!
Nós passamos a maior parte de nossas vidasWe've been spending most our lives
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Somos todos uns doidos menonitasWe're all crazy mennonites
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Não há policiais ou faróisThere's no cops or traffic lights
Vivendo num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Mas você deve achar um sacoBut you'd probably think it bites
Viver num Paraíso AmishLiving in an Amish Paradise
Ahahahahahahahahahahahahah Eca!Ahhhhhhhhhhhhhhhh.... Yeck!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: