Albuquerque
Way back when I was just a little bitty boy
Living in a box under the stairs
In the corner of the basement of the house
Half a block down the street from Jerry's Bait Shop
You know the place
Well, anyway, back then life was going swell
And everything was just peachy!
Except, of course, for the undeniable fact
That every single morning
My mother would make me a big ol' bowl
Of sauerkraut for breakfast
Awww, big bowl of sauerkraut!
Every single mornin'!
It was driving me crazy
I said to my mom
I said: Hey, mom, what's up with all the sauerkraut?
And my dear, sweet mother
She just looked at me like a cow looks at an oncoming train
And she leaned right down next to me
And she said: It's good for you!
And then she tied me to the wall and stuck a funnel in my mouth
And force fed me nothing but sauerkraut
Until I was twenty six and a half years old
That's when I swore that someday
Someday I would get outta that basement
And travel to a magical, far away place
Where the Sun is always shining
And the air smells like warm root beer
And the towels are oh so fluffy
Where the shriners and the lepers play their ukuleles all day long
And anyone on the street will gladly shave your back for a nickel
Wacka, wacka, doodoo yeah!
Well, let me tell you, people, it wasn't long
At all before my dream came true
Because the very next day, a local radio station had this contest
To see who could correctly guess the number
Of molecules in Leonard Nimoy's butt
I was off by three, but I still won the grand prize
That's right, a first class one-way ticket to
Albuquerque
Albuquerque
Oh, yeah
You know, I'd never been on a real airplane before
And I gotta tell ya, it was really great
Except that I had to sit between two large Albanian women
With excruciatingly severe body odor
And the little kid in back of me kept throwin' up the whole time
The flight attendants ran out of Dr. Pepper and salted peanuts
And the in-flight movie was Bio-Dome with Pauly Shore
And, oh, yeah, three of the airplane engines burned out
And we went into a tailspin and crashed into a hillside
And the plane exploded in a giant fireball and everybody died
Except for me
You know why?
'Cause I had my tray table up
And my seat back in the full upright position
Had my tray table up
And my seat back in the full upright position
Had my tray table up
And my seat back in the full upright position
Ah, ha, ha, ha!
Ah, ha, ha!
Ah!
So I crawled from the twisted, burnin' wreckage
I crawled on my hands and knees for three full days
Draggin' along my big leather suitcase and my garment bag
And my tenor saxophone and my twelve-pound bowling ball
And my lucky, lucky autographed glow-in-the-dark snorkel
But finally I arrived at the world famous Albuquerque Holiday Inn
Where the towels are oh so fluffy
And you can eat your soup right out of the ashtrays if you wanna
It's okay, they're clean!
Well, I checked into my room and I turned down the AC
And I turned on the SpectraVision
And I'm just about to eat that little chocolate mint on my pillow
That I love so very, very much when suddenly, there's a knock on the door
Well now, who could that be?
I say: Who is it?
No answer
Who is it?
There's no answer
Who is it?
They're not sayin' anything!
So, finally I go over and I open the door and just as I suspected
It's some big fat hermaphrodite with a Flock of Seagulls haircut and only one nostril
Oh man, I hate it when I'm right
So anyway, he bursts into my room and he grabs my lucky snorkel
And I'm like: Hey, you can't have that!
That snorkel's been just like a snorkel to me!
And he's like: Tough
And I'm like: Give it!
And he's like: Make me
And I'm like: Kay!
So I grabbed his leg and he grabbed my esophagus
And I bit off his ear and he chewed off my eyebrows
And I took out his appendix and he gave me a colonic irrigation
Yes, indeed, you better believe it
And somehow in the middle of it all, the phone got knocked off the hook
And twenty seconds later, I heard a familiar voice
And you know what it said?
I'll tell you what it said
It said
If you'd like to make a call, please hang up and try again
If you need help, hang up and then dial your operator
If you'd like to make a call, please hang up and try again
If you need help, hang up and then dial your operator
In Albuquerque
Albuquerque
Well, to cut a long story short, he got away with my snorkel
But I made a solemn vow right then and there that I would not rest
I would not sleep for an instant until the one-nostrilled man was brought to justice
But first, I decided to buy some donuts
So I got in my car and I drove over to the donut shop
And I walked on up to the guy behind the counter
And he says: Yeah, what do ya want?
I said: You got any glazed donuts?
He said: No, we're outta glazed donuts
I said: You got any jelly donuts?
He said: No, we're outta jelly donuts
I said: You got any Bavarian cream-filled donuts?
He said: No, we're outta Bavarian cream-filled donuts
I said: You got any cinnamon rolls?
He said: No, we're outta cinnamon rolls
I said: You got any apple fritters?
He said: No, we're outta apple fritters
I said: You got any bear claws?
He said: Wait a minute, I'll go check
No, we're outta bear claws!
I said: Well, in that case, in that case, what do you have?
He says: All I got right now is this box of one dozen starving, crazed weasels
I said: Okay, I'll take that
So he hands me the box and I open up the lid and the weasels jump out
And they immediately latch onto my face and start bitin' me all over
Oh man, they were just going nuts
They were tearin' me apart
You know, I think it was just about that time
That a little ditty started goin' through my head
I believe it went a little something like this
Doh!
Get 'em off me!
Get 'em off me!
No, get 'em off, get 'em off!
Oh, oh God, oh God!
Oh, get 'em off me!
Oh, oh my God!
I ran out into the street with these flesh-eating weasels all over my face
Wavin' my arms all around and just runnin', runnin', runnin'
Like a constipated wiener dog
And as luck would have it, that's exactly when I ran into the girl of my dreams
Her name was Zelda
She was a calligraphy enthusiast with a slight overbite and hair the color of strained peaches
I'll never forget the first thing she said to me
She said: Hey, you've got weasels on your face
That's when I knew it was true love
We were inseparable after that
Aw, we ate together, we bathed together
We even shared the same piece of mint-flavored dental floss
The world was our burrito
So we got married and we bought us a house
And had two beautiful children - Nathaniel and Superfly
Oh, we were so very very very happy, aw yeah
But then one fateful night, Zelda said to me
She said: Sweetie pumpkin, do you wanna join the Columbia Record Club?
I said: Whoa, hold on now, baby
I'm just not ready for that kind of a commitment!
So we broke up and I never saw her again
But that's just the way things go
In Albuquerque
Albuquerque
Anyway, things really started lookin' up for me
Because about a week later, I finally achieved my lifelong dream
That's right, I got me a part-time job at The Sizzler!
I even made employee of the month after I put out that grease fire with my face
Aw yeah, everybody was pretty jealous of me after that
I was gettin' a lot of attitude
OK, like one time, I was out in the parking lot
Tryin' to remove my excess earwax with a golf pencil
When I see this guy Marty tryin' to carry a big ol' sofa up the stairs all by himself
So I, I say to him, I say: Hey, you want me to help you with that?
And Marty, he just rolls his eyes and goes
No, I want you to cut off my arms and legs with a chainsaw
So I did
And then he gets all indignant on me
He's like: Hey man, I was just being sarcastic!
Well, that's just great
How was I supposed to know that?
I'm not a mind reader for cryin' out loud
Besides, now he's got a really cute nickname Torso-Boy
So what's he complaining about?
Say, that reminds me of another amusing anecdote
This guy comes up to me on the street and says he hasn't had a bite in three days
Well, I knew what he meant
But just to be funny, I took a big bite out of his jugular vein
And he's yellin' and screamin' and bleeding all over
And I'm like: Hey, come on, don'tcha get it?
But he just keeps rolling around on the sidewalk, bleeding, and screaming
You know, just completely missing the irony of the whole situation
Man, some people just can't take a joke, you know?
Anyway, um, um, where was I?
Kinda lost my train of thought
Uh, well, uh, okay
Anyway I, I know it's kinda been a roundabout way of saying it
But I guess the whole point I'm tryin' to make here is
I
Hate
Sauerkraut!
That's all I'm really tryin' to say
And, by the way, if one day you happen to wake up
And find yourself in an existential quandary
Full of loathing and self-doubt
And wracked with the pain and isolation of your pitiful meaningless existence
At least you can take a small bit of comfort in knowing that
Somewhere out there in this crazy mixed-up old universe of ours
There's still a little place called
Albuquerque
Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
I said, A (A)
L (L)
B (B)
U (U)
Querque (Querque!)
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque
Albuquerque
Lá atrás, quando eu era só um garotinho
Vivendo numa caixa debaixo da escada
No canto do porão da casa
A meio quarteirão da loja de iscas do Jerry
Você sabe onde é
Bom, de qualquer forma, naquela época a vida estava boa
E tudo estava uma maravilha!
Exceto, claro, pelo fato inegável
De que toda santa manhã
Minha mãe me fazia uma tigelona
De chucrute no café da manhã
Ahhh, tigelona de chucrute!
Todas as manhãs!
Eu estava ficando louco
Eu disse pra minha mãe
Eu falei: Ei, mãe, qual é a dessa do chucrute?
E minha querida, doce mãe
Ela só me olhou como uma vaca olha um trem que se aproxima
E ela se inclinou bem perto de mim
E disse: É bom pra você!
E então ela me amarrou na parede e enfiou um funil na minha boca
E me forçou a comer somente chucrute
Até eu fazer vinte e seis anos e meio
Foi aí que eu jurei que um dia
Um dia eu sairia daquele porão
E viajaria para um lugar mágico e distante
Onde o Sol está sempre brilhando
E o ar cheira a cerveja de raiz quente
E as toalhas são tão fofinhas
Onde os maçons e os leprosos tocam seus ukuleles o dia todo
E qualquer um na rua se oferece para depilar suas costas por uma moeda
Uaka Uaka, dudu ié!
Bom, vou contar para vocês, pessoal, não demorou muito
Até meu sonho se tornar realidade
Porque no dia seguinte, uma rádio local fez um concurso
Pra ver quem conseguia adivinhar o número
De moléculas na bunda do Leonard Nimoy
Eu errei por três, mas ainda ganhei o prêmio principal
Isso mesmo, uma passagem de primeira classe só de ida para
Albuquerque
Albuquerque
Ah é
Sabe, eu nunca estive em um avião de verdade antes
E eu tenho que te dizer, foi muito legal
Exceto que eu tive que sentar entre duas grandes albanesas
Com um odor corporal insuportável
E a criancinha atrás de mim não parava de vomitar
As aeromoças estavam sem Dr. Pepper e amendoins salgados
E o filme a bordo era Malucos Por Natureza com Pauly Shore
Ah é, e três dos motores do avião queimaram
E nós entramos em um parafuso e caímos em uma colina
E o avião explodiu em uma bola de fogo gigante e todo mundo morreu
Exceto eu
Sabe como?
Porque eu tinha a mesinha levantada
E meu assento na posição vertical
Tinha a mesinha levantada
E meu assento na posição vertical
Tinha a mesinha levantada
E meu assento na posição vertical
Ah ha ha ha
Ah ha ha
Ai
Então eu rastejei dos destroços queimados
Eu rastejei com as mãos e os joelhos por três dias inteiros
Arrastando minha grande mala de couro e meu saco de roupas
E meu saxofone tenor e minha bola de boliche de doze quilos
E meu sortudo, sortudo snorkel autografado que brilha no escuro
Mas finalmente cheguei ao famoso Holiday Inn de Albuquerque
Onde as toalhas são tão fofinhas
E se quiser você pode tomar sua sopa direto dos cinzeiros
Fica tranquilo, eles estão limpos!
Bom, eu fiz check-in no meu quarto e desliguei o ar-condicionado
E liguei a SpectraVision
E estava prestes a comer aquele pequeno chocolate que fica no meu travesseiro
Que eu amo muito, muito mesmo, quando de repente, alguém bate na porta
Bom, quem poderia ser?
Eu pergunto: Quem é?
Sem resposta
Quem é?
Não há resposta
Quem é?
Ele não está dizendo nada
Então, finalmente eu vou até a porta e abro, e como eu suspeitava
É um grande hermafrodita com um corte de cabelo estilo Flock of Seagulls e só uma narina
Ah cara, eu odeio quando estou certo
De qualquer forma, ele entra no meu quarto e pega meu snorkel sortudo
E eu fico tipo: Ei, isso não é seu!
Esse snorkel é como um snorkel pra mim!
E ele diz: Que se dane
E eu digo: Me devolva!
E ele diz: Me obrigue
E eu digo: Tá!
Então eu peguei a perna dele e ele pegou meu esôfago
E eu mordi a orelha dele e ele mastigou minhas sobrancelhas
E eu tirei o apêndice dele e ele me deu uma irrigação colônica
Sim, isso aí aconteceu mesmo
E de alguma forma, no meio dessa bagunça, o telefone caiu da base
E vinte segundos depois, eu ouvi uma voz familiar
E sabe o que ela disse?
Vou te contar o que ela disse
Ela disse
Se você gostaria de fazer uma ligação, por favor, desligue e tente novamente
Se você precisar de ajuda, desligue e então disque seu operador
Se você gostaria de fazer uma ligação, por favor, desligue e tente novamente
Se você precisar de ajuda, desligue e então disque seu operador
Em Albuquerque
Albuquerque
Bom, para encurtar a história, ele fugiu com meu snorkel
Mas eu prometi a mim mesmo que eu não descansaria
Eu não dormiria nenhum instante até que o homem de uma narina fosse levado à justiça
Mas antes, eu decidi comprar alguns donuts
Então eu entrei no meu carro e fui até a loja de rosquinhas
E fui até o cara atrás do balcão
E ele disse: Ah, o que você quer?
Eu disse: Você tem rosquinhas glaceadas?
Ele disse: Não, estamos sem rosquinhas glaceadas
Eu disse: Você tem rosquinhas de geleia?
Ele disse: Não, estamos sem rosquinhas de geleia
Eu disse: Você tem rosquinhas com recheio de creme bávaro?
Ele disse: Não, estamos sem rosquinhas com recheio de creme bávaro
Eu disse: Você tem rolinhos de canela?
Ele disse: Não, estamos sem rolinhos de canela
Eu disse: Você tem fritas de maçã?
Ele disse: Não, estamos sem fritas de maçã
Eu disse: Você tem bear claws?
Ele disse: Espera um minuto, vou dar uma olhada
Não, estamos sem bear claws!
Eu disse: Bem, nesse caso, nesse caso, o que você tem?
Ele falou: Tudo que eu tenho agora é essa caixa com uma dúzia de doninhas loucas e famintas
Eu disse: Tá bom, eu vou levar isso
Então ele me entrega a caixa e eu abro a tampa e as doninhas pulam pra fora
E elas imediatamente se agarram ao meu rosto e começam a me morder por inteiro
Oh cara, elas estavam muito doidas
Estavam me despedaçando
Sabe, acho que foi mais ou menos nessa hora
Que uma musiquinha começou a tocar na minha cabeça
Acredito que era algo assim
Aah!
Tira de mim!
Tira de mim!
Não, tira elas, tira elas!
Ah, oh Deus, oh Deus!
Ah, tira de mim!
Ah, ai meu Deus!
Eu corri pra rua com essas doninhas carnívoras no meu rosto
Balançando meus braços e só correndo, correndo, correndo
Igual a um cachorro salsicha constipado
E para a minha sorte, foi nesse momento que eu achei a garota dos meus sonhos
O nome dela era Zelda
Ela era uma entusiasta de caligrafia com um leve desvio na mandíbula e cabelo da cor de pêssegos amassados
Nunca vou esquecer a primeira coisa que ela me disse
Ela disse: Ei, tem doninhas no seu rosto
Foi aí que eu soube que era amor verdadeiro
Éramos inseparáveis depois disso
Ah, nós comíamos juntos, tomávamos banho juntos
Até compartilhávamos o mesmo pedaço de fio dental sabor menta
O mundo era nosso burrito
Então nos casamos e compramos uma casa
E tivemos dois lindos filhos - Nathaniel e Super-Mosca
Oh, éramos tão, tão, tão felizes, ah é
Mas então, uma noite fatídica, Zelda me disse
Ela disse: Docinho? Você quer se juntar ao Columbia Record Club?
Eu disse: Uau, espera aí, querida
Eu não estou pronto para esse tipo de compremetimento!
Então nós terminamos e eu nunca mais a vi
Mas é assim que as coisas são
Em Albuquerque
Albuquerque
De qualquer forma, as coisas começaram a melhorar pra mim
Porque uma semana depois, finalmente realizei meu sonho de vida
Isso mesmo, consegui um emprego de meio período no The Sizzler!
Eu até fui eleito funcionário do mês depois que apaguei aquela gordura incendiada com meu rosto
Ah é, todos ficaram com inveja de mim depois disso
Eu estava criando muita atitude
Ok, tipo uma vez que eu estava no estacionamento
Tentando remover meu excesso de cera de ouvido com um lápis
Quando vejo esse cara, o Marty, tentando carregar um sofá enorme escada acima sozinho
Então eu, eu falei pra ele, eu disse: Ei, você quer que eu te ajude com isso?
E o Marty, ele só revirou os olhos e disse
Não, eu quero que você corte meus braços e pernas com uma motosserra
E foi o que eu fiz
E então ele ficou todo indignado comigo
Ele ficou tipo: Ei cara, eu só estava sendo sarcástico!
Bom, isso é ótimo
Como eu deveria saber disso?
Eu não sou um leitor de mentes, pelo amor de Deus
Além disso, agora ele tem um apelido bem fofo, Garoto-Torso
Então do que ele está reclamando?
Ei, isso me lembra de outra anedota engraçada
Esse cara vem até mim na rua e diz que não comeu nada em três dias
Bom, eu sabia o que ele queria dizer
Mas só pra ser engraçadinho, eu dei uma mordida bem grande na veia jugular dele
E ele grita e berra e sangra por todos os lados
E eu fico tipo: Ei, qual é, você não entendeu?
Mas ele continua rolando na calçada, sangrando e gritando
Sabe, ele não percebeu a ironia de toda a situação
Cara, algumas pessoas não conseguem entender uma piada, não é?
De qualquer forma, hum, hum, onde eu estava?
Me perdi um pouco
Uh, bem, uh, ok
De qualquer forma, eu, eu sei que foi meio confuso
Mas eu acho que a mensagem da história é que
Eu
Odeio
Chucrute!
Isso é tudo que estou realmente tentando dizer
E, a propósito, se um dia você acordar
E se encontrar em uma crise existencial
Cheio de aversão e autodúvida
E atormentado pela dor e isolamento da sua existência miserável e sem sentido
Pelo menos você pode se confortar sabendo que
Em algum lugar por aí, neste velho e biruta universo que vivemos
Ainda há um lugarzinho chamado
Albuquerque
Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque
Eu disse, A (A)
L (L)
B (B)
U (U)
Querque (Querque!)
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque, Albuquerque
Albuquerque