Tradução gerada automaticamente

Trigger Happy
"Weird Al" Yankovic
Feliz com o Gatilho
Trigger Happy
Feliz com o gatilho, feliz com o gatilhoTrigger Happy, trigger happy
Tô com um AK-47, e você sabe que isso me deixa bemGot an AK-47, well you know it makes me feel all right
Tô com uma Uzi debaixo do travesseiro, me ajuda a dormir melhor à noiteGot an Uzi by my pillow, helps me sleep a little better atnight
Não tem sensação melhorThere's no feeling any greater
Do que atirar primeiro e perguntar depoisThan to shoot first and ask questions later
Agora tô feliz com o gatilho, feliz com o gatilho todo diaNow I'm trigger happy, trigger happy every day
Bem, você não pode tirar minhas armas, eu tenho umWell you can't take my guns away, I got a
Direito constitucionalConstitutional right
É, eu tenho que estar pronto se os comunas atacarem a gente hoje à noiteYeah, I gotta be ready if the commies attack us tonight
Vou estourar a cabeça deles com meu Smith e WessonI'll blow their brains out with my Smith and Wesson
Isso vai ensinar uma boa lição pra elesThat out to teach 'em all a darn good lesson
Agora tô feliz com o gatilho, feliz com o gatilho todo diaNow I'm trigger happy, trigger happy every day
Oh é, tô feliz, feliz com o gatilhoOh yeah, I'm trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh baby, eu tô) feliz, feliz com o gatilho(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh, eu tô tão) feliz, feliz com o gatilho(Oh, I'm so) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
Melhor tomar cuidado, seu otário, ou eu vou terBetter watch out, punk, or I'm gonna have
Que te estourarTo blow you away
Oh, eu acidentalmente atirei no papai ontem à noite na salaOh, I accidentally shot Daddy last night in the den
Confundi ele no escuro com um nazista drogado de novoI mistook him in the dark for a drug-crazed Nazi again
Agora por que você teve que ficar tão bravo?Now why'd you have to get so mad?
É só um ferimento besta, paiIt's just a lousy flesh wound, Dad
Você sabe que eu tô feliz com o gatilho, feliz com o gatilho todo diaYou know I'm trigger happy, trigger happy every day
Oh, eu ainda não descobri como funciona a segurança da minha espingardaOh, I still haven't figured out the safety on my rifle yet
O Fluffy levou um tiro, melhor levar ele ao veterinárioLittle Fluffy took a round, better take him to the vet
Eu enchi aquele gatinho de chumboI filled that kitty cat so full of lead
Vamos ter que usar ele como lápis em vez dissoWe'll have to use him for a pencil instead
Bem, eu tô feliz com o gatilho, feliz com o gatilho todo diaWell, I'm trigger happy, trigger happy every day
Oh é, tô feliz, feliz com o gatilhoOh yeah, I'm trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh baby, eu tô) feliz, feliz com o gatilho(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh, eu tô tão) feliz, feliz com o gatilho(Oh, I'm so) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
Melhor tomar cuidado, seu otário, ou eu vou terBetter watch out, punk, or I'm gonna have
Que te estourarTo blow you away
Vem pegar suas balasCome on and grab your ammo
O que você tem a perder?What have you got to lose?
Vamos todos beberWe'll all get liquored up
E atirar em qualquer coisa que se mexerAnd shoot at anything that moves
Tô com uma arma semi-automática novinha com mira a laserGot a brand new semi-automatic weapon with a laser sight
Oh, tô torcendo pra alguém tentar entrar aqui hoje à noiteOh, I'm prayin' somebody tries to break in here tonight
Eu sempre mantenho um Magnum no meu porta-malasI alwaays keep a Magnum in my trunk
É melhor você se perguntar, você se sente sortudo, seu otário?You better ask yourself, do you feel lucky, punk?
Porque eu tô feliz com o gatilho, feliz com o gatilho todo diaBecause I'm trigger happy, trigger happy every day
Oh é, tô feliz, feliz com o gatilhoOh yeah, I'm trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh baby, eu tô) feliz, feliz com o gatilho(Oh baby, I'm) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
(Oh, eu tô tão) feliz, feliz com o gatilho(Oh, I'm so) trigger, trigger happy
Sim, tô feliz, feliz com o gatilhoYes, I'm trigger, trigger happy
Melhor tomar cuidado, seu otário, ou eu vou terBetter watch out, punk, or I'm gonna have
Que te estourarTo blow you away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: