Tradução gerada automaticamente

Grapefruit Diet
"Weird Al" Yankovic
Dieta de Toranja
Grapefruit Diet
Quem é que tá andando pela rua?Who's that waddlin' down the street?
Sou eu, porque eu adoro comerIt's just me, 'cause I love to eat
Brigadeiro e Twinkies e presunto picanteFudge and Twinkies and deviled ham
Quem é bem gordinho? Sim, sou eu!Who's real flabby? Yes, I am!
Toda foto minhaEvery picture of me's
Tem que ser de cimaGotta be an aerial view
Agora meu médico me dizNow my doctor tells me
Só tem uma coisa a fazer--There's just one thing left to do--
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Joga fora a pizza e a cervejaThrow out the pizza and beer
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Oh, tira esses donuts de geléia daquiOh, get those jelly donuts out of here
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Pode parecer um pouco severaMight seem a little severe
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Tô cansando da minha bunda grandeI'm gettin' tired of my big fat rear
Vai, gordinho!Blow, flatty!
Bem, eu costumava viver de calda de chocolateWell, I used to live on chocolate sauce
Fazia lutadores de sumô parecerem Kate MossMade sumo wrestlers look like Kate Moss
Andei por um beco e fiquei presoWalked down an alley and I got stuck
Tenho mais pneuzinhos que um caminhão de docesI got more rolls than a pastry truck
Quando acabo de comerWhen I'm all done eating
Como um pouco maisI eat a little more
Quando saio de um lugarWhen I leave a room
Primeiro eu tenho que engraxar a portaFirst I gotta grease the door
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Não posso ter mais um eclairCan't have another eclair
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Preciso diminuir meu traseiroI gotta decrease my derriere
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet
Nada de torta agoraNo more pie now
Nada de creme brulêNo more creme brulee
Deixa de lado o molhoLay off the gravy
E o souffléAnd souffle
Nada de batata frita agoraNo french fri-yi-yies now
Nada de parfait de sorveteNo ice cream parfait
Sr. Queijo NachoMr. Cheese Nacho
Fica longeStay away
Oh, eu acho que venderia minha almaOh, I think I'd sell my soul
Por um sanduíche triploFor a triple patty melt
Mas eu preciso de um bumerangueBut I need a boomerang
Quando coloco meu cintoWhen I put on my belt
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Deixa os 3 Muskeeters de ladoLay off the 3 Musketeers
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Até meu grande bumbum desaparecerUntil my big booty disappears
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Como até sair pelas minhas orelhasEat'em till they're comin' out of my ears
Dieta de Toranja (Dieta)Grapefruit Diet (Diet)
Porque não vejo meus pés há anos'Cause I haven't seen my feet in years
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet
Estou na Dieta de ToranjaI'm on a Grapefruit Diet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: