Tradução gerada automaticamente

Mr. Popeil
"Weird Al" Yankovic
Sr. Popeil
Mr. Popeil
Eu preciso de um Vegematic!I need a Vegematic!
Eu preciso de um Pocket Fisherman!I need a Pocket Fisherman!
Eu preciso de um aparelho práticoI need a handy appliance
Que bata um ovo enquanto ainda tá na casca!That'll scramble an egg while it's still inside its shell!
(Os operadores estão de prontidão.(Operators are standing by.
Como isso te faz sentir?)How does that make you feel?)
Me ajude.Help me.
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Eu quero brilhar algumas moedinhas!I wanna shine some pennies!
Eu quero consertar um couro!I wanna mend some leather!
Eu quero colar minha cabeça no fundo de uma viga de aço gigante!I wanna Krazy-Glue my head to the bottom of a big steel girder!
(Por favor, sem C.O.D.'s.(Please, no C.O.D.'s.
Não perca essa oferta.)Don't miss out on this deal.)
Ah, me ajude.Ah, help me.
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Me ajude.Help me.
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
(Wo-o, wo-o. Ohhhhhh.)(Wo-o, wo-o. Ohhhhhh.)
Ele corta. Ele fatiça.It slices. It dices.
Olha aquele tomate!Look at that tomato!
Você poderia até cortar uma lata com isso,You could even cut a tin can with it,
Mas você não ia querer!But you wouldn't want to!
Sr. Popeil, estou em apuros.Mr. Popeil, I'm in trouble.
Preciso da sua ajuda rapidinho.Need your assistance on the double.
Oh não! Agora como eu vou fazerOh no! Now how am I gonna make
Meu antigo teto de vinil parecer novo?My old vinyl car top look like new?
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Me diga, o que eu devo fazer?Tell me, what am I s'posed to do?
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
(Agora, quanto você pagaria?)(Now how much would you pay?)
Mas espera, tem mais!But wait, there's more!
Não é vendido em nenhuma loja!It's not sold in any store!
(Agora, quanto você pagaria?)(Now how much would you pay?)
Não responda ainda,Don't answer yet,
Só veja o que mais você ganha!Just look what else you get!
(Agora, quanto você pagaria?)(Now how much would you pay?)
Se você pedir hoje,If you order today,
Você ganha uma faca Ginsu e um cinzeiro sem fumaça!You get a Ginsu knife and a smokeless Ashtray!
(Agora, quanto você pagaria?)(Now how much would you pay?)
Agora, quanto você pagaria?Now how much would you pay?
Sr. Popeil, Sr. Popeil.Mr. Popeil, Mr. Popeil.
Sr. Popeil, Sr. Popeil.Mr. Popeil, Mr. Popeil.
Sr. Popeil, Sr. Popeil.Mr. Popeil, Mr. Popeil.
Sr. Popeil, Sr. Popeil.Mr. Popeil, Mr. Popeil.
Me faça comprar um Garden Weasel!Make me buy a Garden Weasel!
Me faça comprar um Bamboo Steamer!Make me buy a Bamboo Steamer!
Me faça aproveitarMake me take advantage
Essa oferta incrível na TV!Of this amazing TV offer!
(Ligue para nosso número gratuito,(Call our toll-free number,
Faremos um super negócio.)We'll make you such a deal.)
Ah, me ajude!Aw, help me!
Sr. Popeil. Eu quero!Mr. Popeil. I want it!
(Sr. Popeil.) Bem, eu preciso!(Mr. Popeil.) Well, I need it!
(Sr. Popeil.) Eu tenho que, tenho que, tenho que ter isso!(Mr. Popeil.) I got to got to got to have it!
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Sr. Popeil!Mr. Popeil!
Ei!Hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: