Tradução gerada automaticamente

Such A Groovy Guy
"Weird Al" Yankovic
Um Cara Muito Estiloso
Such A Groovy Guy
Eu tô com minhas botas de jacaré. Eu uso minha calça bem justa.I got my alligator boots. I wear my pants skin tight.
Eu uso meus óculos escuros no meio da noite.I wear my dark sunglasses in the middle of the night.
E quando olho no espelho, ah, é uma visão incrível.And when I look in the mirror, oh it's such an awesome sight.
Isso me faz querer me ajoelhar e rezar.It makes me want to kneel down and pray.
Sou tão adorável e charmoso.I'm so adorable and charming.
Tenho certeza de que você consegue ver.I'm sure that you can see.
E todo mundo sempre tenta ficar perto de mim.And everybody's always tryin' to hang around with me.
Eles dizem que sou o melhor, e é difícil discordar.They tell me I'm the greatest, and it's hard to disagree.
Porque sou perfeito de todas as maneiras.'Cause I'm so perfect in every way.
E sou tão fofo,And I'm so cute,
Que mal consigo aguentar.I can hardly stand it.
E sou tão bonito, querida, eu poderia até morrer.And I'm so handsome, honey, I could just die.
Sei que você nunca vai ser tão maravilhosa quanto eu,I know you'll never be as wonderful as me,
Mas pelo menos você pode tentar. PorqueBut at least you can try. 'Cause
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)Yeah, I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso.Yeah, I'm such a groovy guy.
Querida, você tá a fim de um pouco de romance?Baby, are you in the mood for a little romance?
Bom, pra começar, eu poderia derramar um pouco de pudim de chocolate na sua calça.Well, for starters I could pour some chocolate pudding down your pants.
E então conectar eletrodos no seu cérebro e te ver dançar.And then attach electrodes to your brain, and watch you dance.
Bom, nossa, não seria divertido?Well, golly, wouldn't that be fun?
Ah, e então eu poderia decidir te amarrar com fio dental.Oh, and then I might decide to tie you up with dental floss.
Vou te fazer usar um cinto de segurança e mostrar quem manda.I'll make you wear a harness, and I'll show ya who's the boss.
Claro, se você recusar, bem querida, é sua perda.Of course, if you refuse, well honey, it's your loss.
Quero dizer, eu não faço isso com qualquer um.I mean, I don't do this with just anyone.
Então, querida, como você pode dizer que tudo acabou?So baby, how can you say its all over?
Então como você pode me dizer adeus?So how can ya tell me goodbye?
Agora você me diz que tá me deixando pra sempre,So now you tell me that you're leavin' me for good,
E tudo que eu quero saber é por quê?And all I wanna know is why?
Quero dizer, afinal,I mean, after all,
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)Yeah, I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso.Yeah, I'm such a groovy guy.
Quero dizer, você poderia fazer pior.I mean you could do worse.
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)Yeah, I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
Sou um cara muito estiloso. (um cara muito estiloso)I'm such a groovy guy. (such a groovy guy)
É, sou um cara muito estiloso.Yeah, I'm such a groovy guy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: