Tradução gerada automaticamente

My Girlfriend Died
"Weird Al" Yankovic
Minha Namorada Morreu
My Girlfriend Died
Yo, olha isso,Yo, check this out,
É um probleminha que eu tenho; Me conta, me conta,It's a little bit of a problem that I got; Tell me, tell me,
Uh, já foi resolvido,Uh, Its been resolved,
Mas, é, uh, um pouco estranho.But, it's, uh, a little bit strange.
Deixa eu te contar uma historinha sobre meu carro,Let me tell you a little story about my ride,
Sobre meu carro, Sobre o motor que tá dentro do meu carro,About my car, About the engine that is inside my car,
Você vê, o escapamento tá quebrado,You see, the muffler is broke,
Parece que rasgou;It seems like it got torn;
O problema é o barulho e a fumaça,The problem is the noise and the smoke,
Entra na cabine e faz a galera engasgar,It flows inside my cockpit makin' people choke,
E pior ainda, o negócio é gás venenoso,And worse yet the thing is poisonous gases,
Fazendo muito pior do que embaçar seus óculos.Doin' much worse than foggin' up your glasses.
Minha namorada dormiu,My girlfriend fell asleep,
A gente tava parado na garagem ouvindo um som,We were sittin' in a driveway listenin' to a beat,
Acho que foi uns 15 minutos, quando,I guess it was about 15 minutes, when,
Comecei a me sentir tonto, perguntei pra ela o que tava rolando,I started fellin' woozy, I asked her what's with it,
Bem, ela não disse nada,Well, she didn't make a peep,
E eu comecei a perceber que talvez ela não estivesse dormindo,And I started realizin' that maybe she wasn't asleep,
Isso poderia ser algo mais drástico,Could this be something more drastic,
Como o nariz do Michael Jackson sendo feito de plástico,Like Michael Jackson's nose bein' made of freakin' plastic,
A situação era bem extrema,The situation was very extreme,
Parecia que minha garota tinha virado uma has-been,It appeared my little lady had turned into a has been,
Então eu dei um tapa na cara dela, não foi porque eu sou violento,So I slapped her in the face, it wasn't because I was a violent man,
Achei que isso ia acordá-la,I thought it would wake her up,
E então não a acordou,And then it didn't wake her up,
Percebi que algo estava errado,I realized somethin; was up,
Devo chamar a polícia?Should I call the cops?
Minha namorada morreu,My girlfriend died,
De dióxido de carbono,From carbon dioxide,
O que eu devo fazer?What should I do?
Minha namorada morreu,My girlfriend died,
De dióxido de carbono,From carbon dioxide,
O que eu devo fazer?What should I do?
Minha namorada morreu.My girlfriend died.
Eu fui e peguei uma pá,I went and grabbed a shovel,
Me senti como o Joe Pesci,I felt like Joe Pesci,
Tomei a decisão de ir pro mato,I made the dicision to go to the widerness,
Deixei a janela aberta porque tô sentindo isso,I left my window down beacuse I'm feelin' it,
Não queria que aqueles gases me matassem,I didn't want those fumes to make me die,
Brisa fresca no meu rosto me mantendo vivo,Cool breeze in my face keepin' me alive,
Nunca enterrei um corpo antes,I never buried a body before,
Mas quando você enterrar o corpo, tenha certeza que o corpo tá morto,But when you bury the body make sure the body's dead,
Foi quando minha namorada disse,That's when my girlfriend said,
"Ohh, a brisa fresca é boa soprando na minha cabeça latejante""Ohh, the cool breeze feels good blowin' on my throbbin' head"
Então percebi que cometi um erro,Then I realized I had made a mistake,
Minha garota nunca esteve morta, ela só não estava acordada,My girl was never dead, she was just not awake,
Ela disse "Por que você tá com uma pá na mão?"She said "Why do you have a shovel in your hand?"
E eu disse "Eu ia te enterrar na areia"And I said "I was going to bury you in the sand"
Ela disse "Você ia me enterrar no mato?"She said "You were going to bury me in the woods?"
E eu disse "Uhh, é, uhh, desculpa, não fui legal"And I said "Uhh, yeah, uhh, sorry I was not good"
Minha namorada morreu,My girlfriend died,
De dióxido de carbono,From carbon dioxide,
Eu te vi morta,I saaw you dead,
Minha namorada morreu,My girlfriend died,
O que você vai fazer quando sua namorada morrer (desaparece)Whatcha goina do when your girlfriend dy(fades)
Minha namorada morreu,My girlfriend died,
De dióxido de carbono,From carbon dioxide,
Eu te vi morta (repete e desaparece)I saw you dead (repaeats and fades)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: