Transliteração e tradução geradas automaticamente
It's Too Late
Weiss Kreuz
É Tarde Demais
It's Too Late
Chamas como essa tristeza curam
ほのおのようなかなしみいやす
Honoo no you na kanashimi iyasu
A chuva fria vai cair a noite toda
ずめたいあめがこんやはふりつづく
zumetai ame ga konya wa furitsuzuku
Amar alguém, odiar alguém
だれかをあいしだれかをにくみ
dareka wo aishi dareka wo nikumi
O coração ferido vai se fechando
いためたむねのおくまでしみていく
itameta mune no okuma de shimite iku
Aquele dia em que acreditei
あの日しんじたこと
Ano hi shinjita koto
Não me arrependo de nada disso
それをこうかいなんかしてない
sore wo koukai nanka shitenai
Um dia vamos nos entender
いつかわかれること
itsuka wakareru koto
É uma promessa do destino
うんめいのやくそくだよと
unmei no yakusoku da yoto
O beijo é solitário e o coração se afasta
[kisu]がさびしくてこころはなれてく
[kisu] ga sabishikute kokoro hanareteku
Se ao menos pudéssemos nos encontrar
ふたりかこにあえたらよかったのに
futari kakoni aetara yokatta no ni
Esses sentimentos dolorosos um dia
せつないおもいもいつか
setsunai omoi mo itsuka
Vão se tornar uma doce lembrança
そっとなつかしくなる
sotto natsukashi kunaru
Por que nasci? Por que estou vivo?
なぜうまれたのかなぜいきてるのか
Naze umareta no ka naze ikiteru no ka
Qualquer razão a chuva apaga
どんなりゆうもあめがけしていく
donna riyuu mo ame ga keshite iku
Nada chega até mim
なんにもつたわらなくて
nanni mo tsutawaranakute
O amor se quebra
あいはこわれる
ai wa kowareru
A chama azul é uma lembrança
あおいほのおはきおくのなごり
Aoi honoo wa kioku no nanori
A chuva fina vai caindo
はりのようなあめがつきさしていく
hari no you na ame ga tsukisashite iku
O grito de alguém, o sonho de alguém
だれかのさけびだれかのゆめが
dareka no sakebi dareka no yume ga
Sobrevive no canto molhado da calçada
ぬれたほどうのかたすみにいきたえる
nureta hodou no katasumi ikitaeru
Não posso fazer nada, mas
なにもできないけど
Nani mo dekinai kedo
Havia algo que eu queria proteger
ひとつまもりたいものがあったよ
hitotsu mamoritai mono ga atta yo
Como já havia perdido antes
とうになくしたから
touni nakushita kara
Agora só posso rir
いまはわらうしかないのさ
ima wa warau shikanai no sa
A chuva é triste, tudo é triste
あめがかなしきてすべてかなしきて
ame ga kanashikute subete kanashikute
Se um dia a felicidade marcar presença
もしもしあわせなとききざめたら
moshimo shiawase na toki kizametara
Como um desejo efêmero
はかないねがいとして
hakanai negai toshitte
Suavemente balança as lágrimas
そっとなみだをゆらす
sotto namida wo yurasu
Ó chuva, caia até que a chama se apague
あめよふるないいほのおきえるまで
Ame yo furuna ii honoo kierumade
E então vou enterrar os sonhos passageiros
そしてゆめのうたかたをほうむろう
soshite yume no utakata wo houmurou
Nada chega até mim
なんにもつたわらなくて
nanni mo tsutawara nakute
O amor se quebra, o amor se quebra.
あいはこわれるあいはこわれる
ai wa kowareru ai wa kowareru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weiss Kreuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: