395px

Epitáfio... Versão Unitet KSMY

Weiss Kreuz

Epitaph... KSMY Unitet Version

あおざめたよあけのなかで
Aozameta yoake no naka de
ふりそそぐかなしいりゅうし
furi sosogu kanashii ryuushi
ひとはみんなあくむによって
hito wa minna akumu ni yotte
げんそうもよげんもない
gensou mo yogen monai

しずかにねむったあなたのきずあと
Shizuka ni nemutta anata no kizuato
いのりのことばでいやそう
inori no kotoba de iyasou
せきひにきざんだことばをなんども
sekihi ni kizanda kotoba wo nandomo
くりかえすうたがほしになり
kurikaesu uta ga hoshi ni nari
あさひにきえていく
asa hi ni kiete iku

うんめいのとびらをまもり
Unmei no tobira wo mamori
かなしみのだれをかっても
kanashimi no dare wo katte mo
こらんにじだいはみちて
koranni jidai wa michite
だれひとりほこれないよ
dare hitori hokorenai yo

ふたたびであってわらいあえるひを
Futatabi deatte warai aeru hi wo
とりもどせるさとつぶやく
tori modoserusato tsubuyaku
けれどもなぜだろうなみだがあふれて
keredo mo naze darou namida ga afurete
とめられないままほしになり
tomerarenai mama hoshi ni nari
それぞれわかれゆく
sore zore wakare yuku

しずかにねむったあなたのきずあと
Shizuka ni nemutta anata no kizuato
いのりのことばでいやそう
inori no kotoba de iyasou
せきひにきざんだことばをなんども
sekihi ni kizanda kotoba wo nandomo
くりかえすうたがほしになり
kurikaesu uta ga hoshi ni nari
あさひにきえていく
asa hi ni kiete iku

Epitáfio... Versão Unitet KSMY

Amanhecer, no meio da noite
Cai a chuva triste
As pessoas são todas atormentadas
Sem sonhos, sem profecias

Silenciosamente, dorme a sua cicatriz
Vou curar com palavras de oração
As palavras gravadas na pedra
Repetem a canção que se torna estrela
E desaparece na luz da manhã

Protegendo a porta do destino
Mesmo que eu compre a tristeza de alguém
A era de dor está cheia
Ninguém consegue se libertar

Um dia, vamos nos encontrar de novo e rir
Sussurro que posso trazer de volta
Mas por que, então, as lágrimas transbordam?
Sem conseguir parar, se tornam estrelas
Cada um seguindo seu caminho

Silenciosamente, dorme a sua cicatriz
Vou curar com palavras de oração
As palavras gravadas na pedra
Repetem a canção que se torna estrela
E desaparece na luz da manhã

Composição: