Transliteração e tradução geradas automaticamente
Stone Roses
Weiss Kreuz
Rosas de Pedra
Stone Roses
Quero transformar a solidão em pedaços
さびしさをこなごなにしたい
Sabishisa wo konagona ni shitai
A flor que eu segurei
こらせたはな
koraseta hana
Quebrar como se fosse esmagar
にぎりつぶすようにこわして
nigiri tsubusu you ni kowashite
Já estava dizendo que não dá mais
もういいとないてた
mou ii to naiteta
Já estava dizendo que não dá mais
もういいとないてた
mou ii to naiteta
Aquela pessoa só
あのひとだけが
ano hito dake ga
Era o meu, o meu sorriso
ぼくのぼくのほほえみでしたよ
boku no boku no hohoemi deshita yo
As pessoas são todas flores de [ROSA]
ひとはみんな[BARA]のはな
Hito wa minna [BARA] no hana
Com pedras guardadas no coração
こころにひめたいわで
kokoro ni himeta iwa de
Desabando, derramando lágrimas vermelhas
くだいてはあかいあかいなみだを
kudaite wa akai akai namida wo
É assim que deve ser
ながしているのでしょう
nagashiteiru no deshou
Fingindo
いつわって
itsuwatte
A dor se esfria
つらいおもいがさめて
tsurai omoi ga samete
E se tornou uma pedra que bloqueia o peito
むねふさぐいわになったのだよと
mune fusagu iwa ni natta no dayo to
Por isso o amor se esgota
だからあいはたえて
dakara ai wa taete
E não vem ao mundo
うまれてこないと
umarete konai to
Ouvi em algum lugar
どこかできいた
Dokokade kiita
Perguntei a alguém
だれかにきいた
dareka ni kiita
Uma conversa tola
おろかなはなし
oroka na hanashi
É triste, né?
かなしいね
kanashii ne
Quero continuar acreditando
どこまでもしんじつづけたい
Dokomademo shinji tsuzuketai
Na flor da paixão
じょうねつのはな
jounetsu no hana
Florescendo à distância
さいているのとおくはなれて
saite iru no tooku hanarete
Ah, dormindo suavemente
ああそっとねむった
aa sotto nemutta
Ah, dormindo suavemente
ああそっとねむった
aa sotto nemutta
Aquela pessoa só
あのひとだけが
ano hito dake ga
Era a minha, a minha história
ぼくのぼくのものがたりでした
boku no boku no monogatari deshita
Com certeza um dia a flor de [ROSA]
きっといつか[BARA]のはな
Kitto itsuka [BARA] no hana
Se eu quebrar a pedra que bloqueia o peito
むねをふさいだいわを
mune wo fusaida iwa wo
As brotações vermelhas
くだいたらあかいあかいつぼみが
kudaitara akai akai tsubomi ga
Devem florescer no céu
そらにさくのでしょう
sora ni saku no deshou
Só uma
ひとつだけ
hitotsu dake
O sentimento de alguém desaparece
ひとのおもいがきえて
hito no omoi ga kiete
Para que esta estrela não se torne uma pedra
このほしがいわにならないように
kono hoshi ga iwa ni naranai you ni
Com esta canção suave
このやさしいうたで
kono yasashii uta de
Para que eu possa ser curado
いやされるように
iyasareru you ni
Com pedras guardadas no coração
こころにひめたいわで
Kokoro ni himeta iwa de
Desabando, derramando lágrimas vermelhas
くだいてはあかいあかいなみだを
kudaite wa akai akai namida wo
É assim que deve ser
ながしているのでしょう
nagashiteiru no deshou
Fingindo
いつわって
itsuwatte
A dor se esfria
つらいおもいがさめて
tsurai omoi ga samete
E se tornou uma pedra que bloqueia o peito
むねふさぐいわになったのだよと
mune fusagu iwa ni natta no dayo to
Por isso o amor se esgota
だからあいはたえて
dakara ai wa taete
E não vem ao mundo
うまれてこないと
umarete konai to
Ouvi em algum lugar
どこかできいた
Dokokade kiita
Perguntei a alguém
だれかにきいた
dareka ni kiita
Uma conversa tola
おろかなはなし
oroka na hanashi
É triste, né?
かなしいね
kanashii ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Weiss Kreuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: