Tradução gerada automaticamente

Leave It All Behind
Welshly Arms
Deixe tudo para trás
Leave It All Behind
Tristeza encontra-se em olhos sem esperançaSadness lies in hopeless eyes
Eles trocam os seus futuros para os laços familiaresThey trade their futures for family ties
não pode ser livre nesta sociedadeCan’t be free in this society
Não há nada aqui que resta para mimThere’s nothing here that’s left for me
Eu não poderia ficar e apenas slave afastadoI couldn’t stay and just slave away
I manter a minha promessa de dias melhoresI keep my promise for brighter days
Eu sabia que haveria algo maisI knew that there’d be something more
Algo muito longe da minha porta da frenteSomething far from my front door
Você deixou tudo pra trásYou left it all all behind
Você não vai vir 'round, compensar o tempo perdidoWon’t you come ‘round, make up for the lost time
Eu tive que deixar ir, sabe que não há nada para me segurarI had to let go, know there’s nothing to hold me down
É por isso que não podemos voltar atrás, eu nunca vou voltar para aquela cidade malditaThat’s why I can’t go back, I’ll never go back to that damn town
Não há um dia desde que eu fui emboraThere’s not one day since I’ve gone away
Que eu tenha esquecido de onde eu vimThat I’ve forgotten from where I came
Saí porque eu simplesmente tinha que verI left because I just had to see
Se coisas melhores viria para mimIf better things would come to me
Você deixou tudo pra trásYou left it all all behind
Você não vai vir 'round, compensar o tempo perdidoWon’t you come ‘round, make up for the lost time
Eu apenas tive que deixar ir, sabe que não há nada que está segurando-me pra baixoI just had to let go, know there’s nothing that’s holdin’ me down
É por isso que não podemos voltar atrás, eu nunca pode voltar para aquela cidade malditaThat’s why I can’t go back, I can never go back to that damn town
Eu nunca vou voltar para aquela cidade malditaI’ll never go back to that damn town
Errado ou certo, você escolhe sua lutaWrong or right, you pick your fight
Mas não seja pego naquela luz ofuscanteBut don’t get caught in that blinding light
Eu tentei ser o que todos vêemI tried to be what they all see
O que é melhor para eles apenas não é bom para mimWhat’s best for them just ain’t no good for me
Você deixou tudo pra trás (oh baby, eu tinha que ir)You left it all all behind (oh baby I had to go)
Você não vai vir 'round, compensar o tempo perdido (oh Eu sei que eu sei, eu sei)Won’t you come ‘round, make up for the lost time (oh I know I know I know)
Eu tive que deixar ir, sabe que não há nada que está segurando-me pra baixoI had to let go, know there’s nothing that’s holdin’ me down
É por isso que não podemos voltar atrás, eu nunca vou voltar para aquela cidade malditaThat’s why I can’t go back, I’ll never go back to that damn town
Oh eu nunca pudesse, eu nunca poderia voltarOh I could never, I could never go back
Eu só estou tentando tentando tentando tentando obter com a mim mesmo agoraI’m just trying to trying to trying to trying to get on with myself now
Oh, eu tenho que, tenho que, tenho que mover bebéOh, I got to got to got to move baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Welshly Arms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: