Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40
Letra

Selvagem

Wild

Luzes apagadas nesse dia ensolarado sem fimLights out on this endless sunny day
(Você tá viajando, tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin', you trippin')
Rainhas de plástico e palmeiras em desfilePlastic queens and palm trees on parade

(Você tá viajando, tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin', you trippin')

Eu sei que eu poderia me acostumar com issoI know I could get used to this
Um milhão de maneiras grandiosas de me divertirA million grand ways I could get my kicks
Mas onde estão todos esses anjos, afinal?But where are all these angels anyway?

(Você tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin')

Isso parece certo?Does it feel right?
Isso é bom?Does it feel good?

A bebida, sexo, música, grana, HollywoodThe booze, sex, music, money, Hollywood

Isso parece certo? (parece certo!)Does it feel right? (it feels right!)
Isso é bom? (é bom!)Does it feel good? (it feels good!)

Isso faz seu motor pegar fogo, querida?Does it get your motor running, honey?
Como você achou que seriaLike you thought it would

Isso parece selvagem?Does it feel wild?
Tão selvagem? Tão selvagem?So wild? So wild?
Tão selvagem! (Tão selvagem!)So wild! (So wild!)
Tão selvagem! (Tão selvagem!)So wild! (So wild!)

Sonhando pro oeste, telas prateadas e ondasWestward dreamin', silver screens and waves
(Você tá viajando, tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin', you trippin')

Uma vez que você tá aqui, vai esquecer porque veioOnce you're here you'll forget why you came
(Você tá viajando, tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin', you trippin')

Eu sei que eu poderia me acostumar com issoI know I could get used to this
Um milhão de maneiras grandiosas de me divertirA million grand ways I could get my kicks
Mas onde estão todos esses anjos, afinal?But where are all these angels anyway?
(Você tá viajando, tá viajando)(You trippin', you trippin')

Isso parece certo? (parece certo)Does it feel right? (it feels right)
Isso é bom? (é bom)Does it feel good? (it feels good)

A bebida, sexo, música, grana, HollywoodThe booze, sex, music, money, Hollywood
Isso parece certo? (Parece certo!)Does it feel right? (It feels right!)
Isso é bom? (É bom!)Does it feel good? (It feels good!)

Isso faz seu motor pegar fogo, querida?Does it get your motor running, honey?
Como você achou que seriaLike you thought it would

Isso parece selvagem?Does it feel wild?
Tão selvagem? Tão selvagem?So wild? So wild?
Tão selvagem! (Tão selvagem!)So wild! (So wild!)
Tão selvagem! (Tão selvagem!)So wild! (So wild!)

Isso não é sobre ser visto, ou estar na cenaThis is not about being seen, or being in the scene
Isso não é sobre grana, ou poder, ou nada dissoThis is not about money, or power, or any of these
Não é sobre jogar seguro, é sobre perder o controleIt's not about playing it safe, it's about losing control
É sobre encontrar o que e quem você quer ou quer serIt's about finding what and who you want or want to be

Porque você é selvagem, baby'Cause you are wild, baby
Vai ser selvagem, assim como issoIt's about to be wild, just like this
Selvagem!Wild!

Tão selvagem, tão selvagemSo wild, so wild
Tão selvagem, (tão selvagem)So wild, (so wild)
Tão selvagem, (tão selvagem)So wild, (so wild)

Isso parece certo?Does it feel right?
Isso é bom?Does it feel good?

Sua bebida, sexo, música, grana, HollywoodYour booze, sex, music, money, Hollywood
Tão selvagem! Tão selvagem!So wild! So wild!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Welshly Arms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção