Overheard
A farmer late at night left the tavern to go home
Then he saw the people of the night and heard them praying out loud curiously from behind a corner in order to see the ritual
Soon the procession moved ahead and as they passed where he was before
But because he knew that it's not good to come upon the group of ghosts he fled behind a house and stretched his head
They prayed only quietly And disappeared behind the next road curve
Only when in bed he recalled who had walked last in the line
The old woman who lived in the house in front of which he had seen the worshippers
When the farmer awoke in the morning his head was so swollen that he could not show himself among the people
The old lady however died four days later of a stroke
Overheard
Um fazendeiro tarde da noite deixou a taverna para ir para casa
Então ele viu o povo da noite e ouvi-los a orar em voz alta, curiosamente atrás de uma esquina para ver o ritual
Logo mudou-se a procissão em frente e, quando passavam onde estava antes
Mas porque ele sabia que não é bom de vir sobre o grupo de fantasmas fugiu atrás de uma casa e esticou sua cabeça
Eles oraram em silêncio e só desapareceu atrás da curva da estrada próxima
Apenas quando na cama, ele lembrou que tinha andado na última linha
A velha que morava na casa em frente da qual ele tinha visto os adoradores
Quando o fazendeiro acordou na manhã de sua cabeça estava tão inchado que não podia mostrar-se entre o povo
A velha senhora no entanto morreu quatro dias depois de um acidente vascular cerebral
Composição: Oliver Falk / Weltenbrand