Tradução gerada automaticamente
Tongue Tied
Wens
Língua amarrada
Tongue Tied
Eu caí como dominóI fell like dominoes
No momento em que te viThe moment I saw you
Parecia mecânicoIt felt mechanical
Olhos iluminados como um fusívelEyes lit up like a fuse
Mas eu não consigo me segurarBut I can't hold myself
Sentindo sentimentos muito cedoFeelin' feelings all too soon
Eu não quero mais ninguémI want nobody else
Ninguém nesta salaNobody in this room
Então eu digo a mim mesmo: "Não seja tímidoSo I tell myself, "Don't be shy
Ande confiante em uma linha retaWalk in confident in a straight line
Uma bebida, dois passos, esquerda, direitaOne drink, two steps, left, right
Cabeça erguida, fale "Head up high, speak"
Eu sou muito ruim nas primeiras impressõesI'm really bad at first impressions
eu nunca sei o que dizerI never know what to say
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain
Podemos começar com vinte perguntas?Can we start with twenty questions?
Ou podemos dançar para longeOr we can dance ourselves away
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain
Tenho brilho no meu cabeloGot glitter in my hair
Você pode tirar isso de mim?Can you brush it off of me?
Aja como se eu não me importasseAct like I don't care
Mas eu estou esmagando seriamente (sério)But I'm crushing seriously (seriously)
Diga, faça uma pequena oração (Ave Maria)Say, say a little prayer (Hail Mary)
Tenho que te ajoelharGotta get you on your knees
Até nós dois não sabermos'Til we're both unaware
Do que está acontecendoOf what is happening
Então eu digo a mim mesmo: "Não seja tímidoSo I tell myself, "Don't be shy
Ande confiante em uma linha retaWalk in confident in a straight line
Uma bebida, dois passos, esquerda, direitaOne drink, two steps, left, right
Cabeça erguida, fale "Head up high, speak"
Eu sou muito ruim nas primeiras impressõesI'm really bad at first impressions
eu nunca sei o que dizerI never know what to say
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain
Podemos começar com vinte perguntas?Can we start with twenty questions?
Ou podemos dançar para longeOr we can dance ourselves away
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain
Amarrado, amarrado, língua amarradaTied, tied, tongue tied
Amarrado, amarrado, língua amarradaTied, tied, tongue tied
Me deixou presa na beira do meu assento agoraGot me stuck on the edge of my seat now
Agarrando-se a cada palavra que sai da sua bocaClinging onto every word leaving your mouth
Gostaria de poder ser um leitor de mente de alguma forma, como agoraWish that I could be a mindreader somehow, like now
Talvez eu esteja um pouco apaixonadoMaybe I'm slightly infatuated
Ou é amor à primeira vista, chame de destinoOr it's love at first sight, call it fate shit
Me deixou com a língua presa, não sei como dizerGot me tongue tied, don't know how to say it
DizSay it
Eu sou muito ruim nas primeiras impressõesI'm really bad at first impressions
eu nunca sei o que dizerI never know what to say
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain
Podemos começar com vinte perguntas?Can we start with twenty questions?
Ou podemos dançar para longeOr we can dance ourselves away
Porque eu fico com a língua presa no cérebro'Cause I get tongue tied in the brain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: