Tradução gerada automaticamente
Betrayal
Werd N Deeko
Traição
Betrayal
[Deeko:][Deeko:]
Nunca pensei que isso aconteceriaI never would have thought it
Alguém deve ter me entregadoSomebody must have been informing
Agora me diz como caralho eles conseguiram um mandadoNow tell me how the fuck they get a warrant
Como vieram na minha casa de manhãHow they come to my house in the morning
Com uma doze apontada pra minha boca enquanto eu estava bocejandoHave a twelve gauge pointed at my month when I was yawning
Eu sei que foi uma armadilha, como caralho isso aconteceuA know it was a setup how the fuck did it happen
Verifique as linhas telefônicas, a internet, porque alguém está escutandoCheck the phone lines internet cause somebody's tapped in
Estou pirando tentando pensar em quem foiI'm going out my mind trying to think who it was
Outro traficante ou talvez um dos meusAnother drug lord or maybe one of my squad
Mas não, não poderia ser, não faria isso comigoBut no it could'ntbe wouldn't do that to me
Esses são meus amigos, não brincariam com lealdadeThese are my friends wouldn't mess around with loyalty
A única coisa que sempre compartilhamos foi confiançaThe only thing we ever shared was trust
Olho por olhoAn eye for an eye
Sangue por sangue, é tudo amorBlood in blood out it's all love
Então se não for um dos meus, tem que ser alguémSo if it's not one of my boys it's got to be someone
Vou ter que descobrir, meu celular é o lugar onde estou presoA'l have to find out my cell like the place that I'm stuck in
Isso não é o que eu preciso agoraThis is not what I need right now
Tenho um bebê a caminhoAv got a baby coming
E eu realmente quero ver essa criançaAnd I really want to see that child
Preciso sairGot to get out
Pensando que deveria fazer um acordoThinking I should give them a plea
Mas que caralho eu ganho se eu disser que não fui euBut what the fuck have I to gain if I tell him it wasn't me
Dizer que não fui eu, que estava em outro lugarTell him it wasn't he I was somewhere else
E não acho que eles ignoram a faca que está na minha prateleiraAnd I Don't think they over look the fucking knife on my shelf
Tinha ela bem no meu cintoHad it right in my belt
Deveria ter deixado naquela noite na celaShould have left it that night in the cell
É lá que eu tenho que pagar o preçoThat's where I have to pay the cost of that price
Ah, bemOh well
Você está me olhando como se fosse só azar meuYour looking at me like it's just my dumb luck
Mas eu não sou um idiota, eu só perdi a cabeça naquela noiteBut I'm not a dumb fuck I just lost it that night
Mas não é tudo ruim, você não acreditariaBut it's not all bad shit you wouldn't believe
Vou sair bem logo, vê, eles trabalham pra mimAl be out real soon see they work for me
Fazendo negócios, fazendo a sujeira comigoMaking deals do they dirt with me
Não de graça, você vêNot for free you see
Eu tenho um irmão e ele é policialI got a brother and he is Police
E quando eu sairAnd when I'm out
Você sabe que vou encontrar aquele filho da puta que me entregouYou know I'm going to find that prick that snitched
Me delatou, eu vou cortar esse caraGrassed me up I will cut this dick
Parece que você não pode confiar em ninguém quando vive assimSeems you can't trust no one when you live like this
Coloquei fogo na cabeça dele, ele queimou essa pontePut the flames to his head he has brunt this bridge
Você sabe que não é do meu feitio vacilar e ser pegoYou known it's not like me to slip up and get caught
É por isso que eu meio que acho que é um trabalho internoThat's why a kind of think it's an inside job
Então agora estou tentando pensar no que esse cara pode quererSo now I'm trying to think what this prick might want
Ele está vivendo de forma irresponsávelHe is living reckless
Mas não por muito tempo...But not for long...
Tanta coisa na minha cabeça agora, eu preciso sair daquiSo much on my mind now Iv got to get out here
Existem regras no jogo e eu vou apitar aquiThere's rules to the game and I'm going to call foul here
Vou descobrir quem foi e quem quer que tenha feito issoAl find who it was and whoever that did it
Vai desejar estar mortoIs going to wish they where dead
Vou fazer ele viver pra se arrepender disso [x2]Al make him live to regret it [x2]
[Werd:][Werd:]
Não estou vivendo felizI'm not living happily
Trabalho a semana toda por aquele salárioWork all week for that salary
Todo dia é uma tragédiaEvery days a tragedy
Outro estupro, assassinato, agressão e porra de violênciaAnother rape murder assault and fucking battery
Mas olho pro meu irmão como se fosse uma formalidadeBut a look at my brother like he's a technicality
Eu deixei ele sair sem acusaçãoI let him off with no charge
Por uma pequena acusaçãoFor a small charge
Dez anos na força não me fez sargentoTen years in the force ain't made serge
Meu irmão vende drogas e eu o mantenho fora da cadeiaMy brother sells bars and I keep him out of bars
Ele pode ser um traficante, mas eu tenho as cartasHe might be a dealer but I hold the cards
E ele faz a sujeira, limpa e é pagoAnd he does dirt cleans up and gets paid
Ganha mais em um dia do que meu salário semanalMakes more a day than my weekly wage
Ele ficaria feliz na prisão se aparecesse na primeira páginaHe would be happy with the cage if he made front page
Eu não estou feliz, como eu disse, estou estressadoI'm not happy as I said I got stress in my way
A única coisa boa que tenho é minha mulherThe only thing I got good is my woman
E eu a amo tanto quanto não deveriaAnd I love her as much as I should'nt
Ajudar meus irmãos realmente está me irritandoHelping out my brothers really getting on my nerves
Eu só quero elaI only want her
Pra proteger e servirTo protect and serve
E poderíamos fugir, mas ela não vai emboraAnd we could run away but she won't leave
E quando não estou com ela, meu coração sangraAnd when I'm not with her makes my heart bleed
Mas algo vai acontecer que vai mudar a cabeça delaBut somethings going to happen that will change her mind
Algo vai acontecer que vai fazer ela ser minhaSomethings going to happen that will make her mine
Agora meu irmão fez de novoNow my bother he done done it again
Se trancou, só ele pra culparGot himself locked up got himself to blame
Dessa vez alguém entregou, alguém delatou seu nomeThis time someone snitched someone grassed his name
Dizem que têm um mandado e entraram na casa deleThey say they got a warrant and they came in his home
Então de novo ele quer que eu ajude ele a escaparSo again he wants me to help him slip away
Não posso ser preso, tem um bebê a caminhoCan't get locked up there's a baby on the way
A esposa dele está grávidaHis wifes got a bump
Faltando alguns mesesDue in a few months
Ele pode criar uma criança, você está brincando?Can he raise a kid are you taking the
Mas você quer saber um segredo, não contaBut you want to know a secret don't tell
Eu tenho um pequeno problema com minha garota tambémI got a little problem with my girl as well
Veja, amor machucaSee love hurts
A garota com quem estou é deleThe girl I'm with it's his
Fica pior (o quê?)It gets worse (what)
É meu filhoIt's my kid
É por isso que quando ele foi pego eu não ajudeiThat why when he got caught I didn't help
Na verdade, eu até escrevi o mandado eu mesmoIn fact I even wrote the warrant myself
Eu sabia que ele tinha a facaI knew he had the knife
Eu sabia que eles dariam a vida deleI knew theyd give him life
Eu sabia que com ele fora eu poderia ficar com a esposa deleI knew with him gone I could be with his wife
Então eu digo a ele que dessa vez ele deve cumprir penaSo I tell him this time that he must do time
Não se preocupe com sua famíliaDon't worry about your family
Eles ficarão bemThey'll be fine
Agora ele está preso sem lugar pra irNow he locked up with nowhere to go
Pelo próprio irmão, mas ele nunca vai saber.By his own brother but he'll never know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Werd N Deeko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: