Tradução gerada automaticamente

Pétunias
Werenoi
Pétunias
Pétunias
Eu não olho os streams, eu não olho as vendasJ'regarde pas les streams, j'regarde pas les ventes
Sou o homem a ser derrubado, eles fazem de conta que são traficantesJ'suis l'homme à abattre, ils font les trafiquants
Eu tô mais perto do Sol (Sol), nunca muito longe da costaJ'suis plus très loin du Soleil (Soleil), jamais très loin d'la côte
Tô nas grana, em todos os ouvidos, negócios, nada pessoalJ'suis dans les caisses, dans toutes les oreilles, business, plus rien d'personelle
Não durmo mais, perco o sono (Sono), só penso em fazer grana (Grana)J'dors plus, j'perds le sommeil (Sommeil), j'pense qu'à faire de l'oseille (Oseille)
Não faço mais locação de RS3, não escuto mais o que falam de mim (De mim)J'fais plus des loc' de RS3, j'écoute plus ce qui sе dit sur moi (Sur moi)
Não conto mais os haters, penso que tem três milhões (milhões) e quantos invejosos eu vou fazer com três milhões?J'compte plus les haters, j'pеnse, y en a trois millions ('llions) et combien de jaloux je vais faire avec trois millions?
Geralmente são aqueles que você gosta que querem te derrubar (Derrubar), então, eu fiquei muito ruim, com medo de me decepcionarC'est souvent ceux que t'apprécies qui veulent te monter d'ssus (D'ssus), donc, j'suis devenu très mauvais, par peur d'être déçu
Eu não olho os streams (Streams), eu não olho as vendas (Vendas)J'regarde pas les streams (Streams), j'regarde pas les ventes (Ventes)
Mas eu sei que tô fazendo mais que antes e que tem mais zeros na contaMais j'sais qu'j'fais plus que la veille et qu'il y a plus de zéros sur la feuille
Sou o homem a ser derrubado (Derrubado), eles fazem de conta que são traficantes (Traficantes)J'suis l'homme à abattre ('battre), ils font les trafiquants ('quants)
Seu rapper fala da R-U-A, mas tá sempre a pé (A pé)Ton rappeur parle de la R-U-E mais il est tout l'temps à pattes (Pattes)
Eu tô mais perto do Sol (Sol), nunca muito longe da costaJ'suis plus très loin du Soleil (Soleil), jamais très loin d'la côte
Tô nas grana, em todos os ouvidos, negócios, nada pessoalJ'suis dans les caisses, dans toutes les oreilles, business, plus rien d'personelle
Não durmo mais, perco o sono (Sono), só penso em fazer grana (Grana)J'dors plus, j'perds le sommeil (Sommeil), j'pense qu'à faire de l'oseille (Oseille)
Não faço mais locação de RS3, não escuto mais o que falam de mim (De mim)J'fais plus des loc' de RS3, j'écoute plus ce qui se dit sur moi (Sur moi)
Eles estão mortos no filme (Filme), nossa, não tenho mais medo do fim do mês, vendo o que eu faço entrar no anoIls sont morts dans le film (Film), roh la la, j'crains plus toutes les fins du mois, vu c'que j'fais rentrées à l'année
Eles estão mortos no filme (Filme), nossa, não tô aqui pra me jogar flores, mas eles estão mortos nas PétuniasIls sont morts dans le film (Film), roh la la, j'suis pas là pour m'jeter des fleurs mais ils sont morts dans les Pétunias
Além de litros de maconha, não fiquei com a cabeça nas nuvens, peguei a maior fera, tô na maior festaÀ part des litrons de beuh, j'ai pas pris la grosse tête, j'ai pris la plus grosse bête, j'suis dans la plus grosse fête
Muito sucesso atrai os maiores traidores, eu faço eles sumirem e pego um bilhete rápidoTrop de succés attire les plus gros traîtres, j'les fais disparaître et j'prends un billet fast-track
Não perdemos o Norte, mas não olhamos mais pra trásOn a pas perdu l'Nord mais on r'garde plus derrière
Discos de ouro caindo, já fiz dois desde a última semanaDes disques d'or qui pleuvent, j'en ai d'jà fais deux d'puis la s'Maine dernière
De domingo a domingo, muito trabalho, é alucinateDe dimanche à dimanche, trop d'taffes, c'est hallucinant
Eles só te amam quando você mente, eu tenho a grana, só lembro quando você diz: NãoIls t'aiment seulement quand tu mens, j'ai le gramme, j'retiens que quand tu dis: Non
Então, eu não olho os streams (Streams), eu não olho as vendas (Vendas)Donc, j'regarde pas les streams (Streams), j'regarde pas les ventes (Ventes)
Mas eu sei que tô fazendo mais que antes e que tem mais zeros na contaMais j'sais qu'j'fais plus que la veille et qu'il y a plus de zéros sur la feuille
Sou o homem a ser derrubado (Derrubado), eles fazem de conta que são traficantes (Traficantes)J'suis l'homme à abattre ('battre), ils font les trafiquants ('quants)
Seu rapper fala da R.U.A, mas tá sempre a pé (A pé)Ton rappeur parle de la R.U. e mais il est tout l'temps à pattes (Pattes)
Eu tô mais perto do Sol (Sol), nunca muito longe da costaJ'suis plus très loin du Soleil (Soleil), jamais très loin d'la côte
Tô nas grana, em todos os ouvidos, negócios, nada pessoalJ'suis dans les caisses, dans toutes les oreilles, business, plus rien d'personelle
Não durmo mais, perco o sono (Sono), só penso em fazer grana (Grana)J'dors plus, j'perds le sommeil (Sommeil), j'pense qu'à faire de l'oseille (Oseille)
Não faço mais locação de RS3, não escuto mais o que falam de mim (De mim)J'fais plus des loc' de RS3, j'écoute plus ce qui se dit sur moi (Sur moi)
Eles estão mortos no filme (Filme), nossa, não tenho mais medo do fim do mês, vendo o que eu faço entrar no anoIls sont morts dans le film (Film), roh la la, j'crains plus toutes les fins du mois, vu c'que j'fais rentrées à l'année
Eles estão mortos no filme (Filme), nossa, não tô aqui pra me jogar flores, mas eles estão mortos nas PétuniasIls sont morts dans le film (Film), roh la la, j'suis pas là pour m'jeter des fleurs mais ils sont morts dans les Pétunias
RjacksRjacks
Keybee na batidaKeybee on the track



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Werenoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: