Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 144

Champagne Champion

Wes Period

Letra

Campeão do champanhe

Champagne Champion

Senhoras e senhores, o Campeão do Champanhe
Ladies and gentlemen, the Champagne Champion

Mamãe, o que você quer fazer?
Little mama, what you in to?

Ela não quer fazer isso, mas ela faz se seus amigos o fazem
She don't want to do it, but she do it if her friends do

Porra, já faz um minuto, boo
Damn, it's been a minute, boo

Mostrando um pouco de pele também, que mostra o que você passou
Showing a little skin too, that shows what you've been through

Costumava ter um homem, mas ele desistiu de você
Used to have a man but then he gave you up

Porra, então agora você não dá a mínima
Damn, so now you don't give a fuck

Não posso acreditar que você me deixou bater na praia
Can't believe you let me hit it on beach

Juro que fizemos isso como fazemos toda semana
Swear we did it like we do it every week

Claro que você se lembra de mim
Sure you remember me

Costumava ser uma estrela do rock no quintal
Used to be a backyard guitar rock star

Não havia dinheiro na minha jarra de gorjeta
Wasn't no money in my tip jar

Lançado com este bit que pode lhe dizer por que
Flipped with this bit that might tell you why

Costumava ser um seguidor, agora todos os manos são verificados
Used to be a follower, now all the homies verified

Um fim de semana, a cada dois anos ou mais
One weekend, every couple years or so

Sua garota começa a me ligar porque eu estou parecendo o Campeão do Champanhe
Your girl starts calling me because I'm looking like the Champagne Champion

Nada como você pensou que seria
Nothing like you'd thought it would be

Vamos sim
Come on, yeah

Eu tinha muito o que aprender
I had a lot to learn

Eu enrolo, deixo queimar
I roll it up, let it burn

Eu tive que esperar minha vez (Campeão do Champagne)
I had to wait my turn (Champagne Champion)

Aumente, para cima
Turn it up, up

Quem eu era antes
Who I was before

Não sou mais eu
Is not me anymore

Ela não faria isso pelo velho eu
She wouldn't do it for the old me

Nah, nah, mas ela faz isso pelo campeão do champanhe
Nah, nah, but she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champanhe Champ, sim
Champagne Champ, yeah

Bem-vindo ao fim de semana
Welcome to the weekend

A quinta temporada
The fifth season

Do Motel 6, trabalhe até o Four Seasons
From Motel 6, work up to Four Seasons

Feliz sem motivo
Happy for no reason

Bem, meu inimigo está saindo
Well, my foe's leaving

Peles e motoristas falsos em você quatro quadrados de volta
Faux furs and chauffeurs on you four turn squares

Começou a viver mais circular
Started living more circular

Ah, agora estou preso em uma curvatura
Ah, now I'm stuck on a curvature

Uma bela bunda, assemelha-se a um copo de vinho
A fine ass, resemble a wine glass

Ensine como enrolar, agora seja bem-vindo à classe alta
Teach you how to roll it up, now welcome to high class

Costumava ser assento técnico, chave baixa
Used to be coach seat, low key

Quebrou-me, em seguida, bebericando OE
Broke me back then sipping on O-E

Cobras e reservas ainda
Cobras and still reserves

Todo mundo sabe que o High Life é o champanhe da cerveja
Everybody knows the High Life's the champagne of beer

Todo fim de semana, o ano todo, cara
Every weekend, all year long, man

Os manos estão me ligando porque nos sentimos como os Campeões do Champanhe
The homies be calling me because we feeling like the Champagne Champions

Nada como você pensou que seria, sim
Nothing like you thought we'd be, uh, yeah

Eu tinha muito o que aprender
I had a lot to learn

Eu enrolo, deixo queimar
I roll it up, let it burn

Eu tive que esperar minha vez
I had to wait my turn

Aumente, para cima
Turn it up, up

Quem eu era antes
Who I was before

Não sou mais eu
Is not me anymore

Ela não faria isso pelo velho eu
She wouldn't do it for the old me

Nah, nah, mas ela faz isso pelo campeão do champanhe
Nah, nah, but she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champanhe Champ, sim
Champagne Champ, yeah

Essa vida que nos rodeia
This life that surrounds us

Mudar de prata para ouro (Campeão Ch-Ch-Ch-Champagne)
Turn from silver to gold (Ch-Ch-Ch-Champagne Champion)

Mas agora você é sobre isso
But now you're about it

Quão?
How?

Ela não faria isso pelo velho eu
She wouldn't do it for the old me

Nah, nah, mas ela faz isso pelo campeão do champanhe
Nah, nah, but she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, ela faz isso pelo campeão do champanhe
Yeah, she do it for the Champagne Champion

Champ Champagne
Champagne Champ

Sim, Lovelife, e aí?
Yeah, Lovelife, what up?

Quinta temporada, e aí?
Fifth Season, what up?

Cara, é a temporada de fim de semana
Man, it's the weekend season

E aí?
What's up?

O que, o que
What, what

Vamos
Let's go

Uh, costa oeste
Uh, west coast

Sim, parece tão mágico, não é?
Yeah, it feel so magical, don't it?

Uh, o que houve?
Uh, [?] what up?

Sim, sim, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh

Vamos, sim, sim
Let's go, yeah, yeah

Levante suas mãos, yo, yo
Get your hands up, yo, yo

Sim
Uh, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wes Period e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção