Tradução gerada automaticamente

Monsoon
Wesley Joseph
Monção
Monsoon
Pequeno mundo cheio de mentiras verdadeirasSmall world filled with true lies
Olhos doloridos, estou andando cegoSore eyes, I'm walking in blind
Qual é a sensaçãoWhat it feel like
No meio da noite?In the thick of night?
Laços soltos que cortei para minha vidaLoose ties I cut for my life
Duas vezes estou acordado, estou bemTwo times I'm up, I'm alright
Como você está vivendoWhat you living like
No meio da noite?In the thick of night?
Antes de piscar, vejo o mundo girar tentando absorverBefore I'm blinking, I watch the world turn trying to soak up
Todas as coisas que eu nunca entendi, eu precisava de um encerramentoAll the things I never understood, I needed closure
E tudo de ruim e bom que está no meu sangueAnd all the bad and good that's in my blood
É apenas uma visão geral para entender tudo o que souIs just an overview to making sense of all I am
Estou me sentindo mais pertoI'm feeling closer
Para escurecer o Sol novamente antes que o dia acabeTo blacken out the Sun again before the day is over
Levantei-me na chuva, olhando para o rosto da fobiaI stood up in the rain, staring at the face of phobia
Eu sinto isso em minhas veias quando essa alavancagem te controlaI feel it in my veins when that leverage control ya'
Então esta noite vamos viver duas vezes para os meus irmãos no solarSo tonight we living twice for my brothers in the solar
A noite me comeu inteiro, mas alimentou minha fome ao nascer do solThe night ate me whole but fuelled my hunger by the sunrise
E eu tenho mais alma, para o baixo provavelmente foi na hora certaAnd I got more soul, for the low it probably well timed
Viva assim, viva a verdade ou viva uma mentiraLive it so, live it true, or live a lie
Na época em que estávamos queimando a sarça esperando por um sinal (esperando por um sinal agora)Back when we was burning bush waiting for a sign (Waiting for a sign now)
Até então eu deixo meu espírito ser o guiaTill then I let my spirit be the guide
Vejo propósito em um segundo, mas perco se não estiver definidoI see purpose in a second but lost if it ain't defined
Perder o sono por causa de algum propósito, sentindo-se limitado pelo tempoLoosing sleep over some purpose feeling limited by time
Espero que haja um propósito neste momento ou pelo menos em uma dessas linhas, nesteHope there's purpose in this moment or at least one of these lines, in this
Pequeno mundo cheio de mentiras verdadeirasSmall world filled with true lies
Olhos doloridos, estou andando cegoSore eyes, I'm walking in blind
Qual é a sensaçãoWhat it feel like
No meio da noite?In the thick of night?
Laços soltos que cortei para minha vidaLoose ties I cut for my life
Duas vezes estou acordado, estou bemTwo times I'm up, I'm alright
Como você está vivendoWhat you living like
No meio da noite?In the thick of night?
Eu sinto quando um bebê nasce cresce e os olhos de uma mãe choramI feel it when a baby born grows and a mother's eyes weep
Durante o verão vira neve, seja lá o que forThrough the summer turn snow, whatever might be
Eu sinto um propósito na alma, sinto isso queimar dentro de mimI feel purpose in soul, feel it burn inside me
Quando meus irmãos viverem e provarem todas as coisas que não podiam ver, masWhen my brothers live and prove all the things they couldn't see but
Talvez seja assim que acontece quando você anda em uma estrada não trilhadaMaybe that's just how it goes when you walk un-treaded road
Caminhos separados que eu não poderia seguir, rostos que não conheço maisSeparate ways I couldn't go, faces I no longer know
Me pergunto por que me sinto sozinho? Talvez você pudesse sentir meus pontos baixosWonder why I feel alone? Maybe you could feel my lows
Se eu fizer o alto-falante sangrar enquanto o Sol nasce lentamenteIf I make the speaker bleed while the Sun is rising slow
Porque amo e odeio um molde semelhante'Cause love and hate a similar mould
Estávamos equivocados, mas nunca nos disseramWe was misguided then but were never told
E há coisas maiores do que eu vejoAnd there's bigger things than I see
E tudo o que confinamos tambémAnd all that we confined too
Mergulhar a pele em alto mar e depois deitar-se sobre o mofo?Dip your skin in high sea then lie up on the mildew?
É quando é intenso e a pressa parece novaThat's when its high-key and the rush is feeling brand new
E o dia parece tão jovem, é uma página em branco de um haicaiAnd the day is feeling so young, it's a blank page of a haiku
Veja o perigo na natureza de uma aposta pela verdadeSee the danger in the nature of a wager of the truth
Sinto um propósito quando deixo esses sentimentos se moveremI feel purpose when I let these feelings move
Pequeno mundo cheio de mentiras verdadeirasSmall world filled with true lies
Olhos doloridos, estou andando cegoSore eyes, I'm walking in blind
Qual é a sensaçãoWhat it feel like
No meio da noite?In the thick of night?
Laços soltos que cortei para minha vidaLoose ties I cut for my life
Duas vezes estou acordado, estou bemTwo times I'm up, I'm alright
Como você está vivendoWhat you living like
No meio da noite?In the thick of night?
Hora errada quando você ainda está em minha menteWrong time when you still up on my mind
Vejo você quando o nascer do sol, quando chegar a horaSee you when the sunrise, when it's time
Não sobrou nada, mas e daí (Eh-sim)Nothing left, but so what (Eh-yeah)
Isso é o suficiente (Eh-sim)That's enough (Eh-yeah)
E daí?So what?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wesley Joseph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: