Matrons Of The Canals
We're the working poor
We're the labor forced
Routine banality
We stand in the sun just to eat
Antiqued trappings
Filthy proximity
Languid surveillance
You were birthed into luck we were born into chance
We offer our bosoms while you beat your breast
Feed your children while you dance on our backs
We're the matrons of the canals
Annihilate pride
Puritans drive
Stayed requitals
We'll be reimbursed with the fall of Rafael
Emerald resentment
Somehow I'm listless
I see your merriment
I know it's shallow but I just can't help it
We offer our bosoms while you beat your breast
Feed your children while you dance on our backs
We're the matrons of the canals
You rise the ranks as we raise your crops
Patiently comply in the parking lots
We're the patrons of the canals
We watch while you beat your breasts
Feed your children with our broken backs
We're the matrons of the canals
There's hatred from the canals
We're the matrons of the canals
Yeah!
Matrizes dos Canais
Nós somos os pobres que trabalham
Nós somos a força do trabalho
A banalidade da rotina
Ficamos ao sol só pra comer
Trapos empoeirados
Proximidade imunda
Vigilância lânguida
Você nasceu com sorte, nós viemos por acaso
Oferecemos nossos seios enquanto você bate no peito
Alimenta seus filhos enquanto dança nas nossas costas
Nós somos as matrizes dos canais
Aniquile o orgulho
Puritanos dirigem
Recompensas retidas
Seremos reembolsados com a queda de Rafael
Ressentimento esmeralda
De alguma forma estou sem energia
Vejo sua alegria
Sei que é superficial, mas não consigo evitar
Oferecemos nossos seios enquanto você bate no peito
Alimenta seus filhos enquanto dança nas nossas costas
Nós somos as matrizes dos canais
Você sobe na hierarquia enquanto levantamos suas colheitas
Conformamos pacientemente nos estacionamentos
Nós somos os patronos dos canais
Assistimos enquanto você bate no peito
Alimenta seus filhos com nossas costas quebradas
Nós somos as matrizes dos canais
Há ódio dos canais
Nós somos as matrizes dos canais
É!