Butterfly Kisses
Westlife
Beijos de Borboleta
Butterfly Kisses
Nicky:
Nicky:
Há duas coisas que eu sei com certeza:
There's two things I know for sure
Ela foi enviada dos céus
She was sent here from heaven
E ela é a menininha do pai.
And she's daddy's little girl
Como eu me ajoelho na sua cama à noite
As I drop to my knees by her bed at night
Ela fala com Jesus e eu fecho os olhos
She talks to Jesus and I close my eyes
E agradeço a Deus por toda a alegria na minha vida
And I thank God for all of the joy in my life
Mas acima de tudo por
Oh but most of all for..
Shane:
Shane:
Beijos de borboleta após a oração da noite;
Butterfly kisses after bed time prayer
Colocando pequenas flores brancas no seu cabelo;
Sticking little white flowers all up in her hair
"Caminhe ao lado do pônei, papai, é a minha primeira viagem."
Walk beside the pony daddy; it's my first ride
"Eu sei o bolo parece engraçado, papai,
I know the cake looks funny daddy
Mas eu tentei."
But I sure tried
Oh, com tudo o que eu fiz de errado,
Oh with all that I've done wrong
Eu devo ter feito algo certo
I must have done something right
Para merecer um abraço todas as manhãs
To deserve a hug every morning
E beijos de borboleta à noite.
And butterfly kisses at night
Mark:
Mark:
Doce dezeseis hoje
Sweet sixteen today
Ela está ficando mais parecida com a mãe a cada dia
She's looking like her mother a little more everyday
Uma parte mulher, a outra parte menina.
One part woman; the other part girl
Desde perfumes e maquiagem
To perfume and make up
Até fitas e cachos
From ribbons and curls
Tentando colocar suas asas para fora, nesse grandioso mundo
Trying her wings out in a great big world
Mas eu me lembro...
But I remember..
Shane:
Shane:
Beijos de borboleta após a oração da noite;
Butterfly kisses after bed time prayer
Colocando pequenas flores brancas no seu cabelo;
Sticking little white flowers all up in her hair
"Você sabe o quanto eu te amo, papai
You know how much I love you daddy
Mas se você não se importa
But if you don't mind
Eu vou te dar um beijo na bochecha desta vez"
I'm only gonna kiss you on the cheek this time
Oh, com tudo o que eu fiz de errado,
Oh with all that I've done wrong
Eu devo ter feito algo certo
I must have done something right
Para merecer um abraço todas as manhãs
To deserve a hug every morning
E beijos de borboleta à noite.
And butterfly kisses at night
Kian:
Kian:
Ela vai mudar seu nome hoje.
She'll change her name today
Ela vai fazer uma promessa e eu vou deixá-la ir.
She'll make a promise and I'll give her away
Parado no quarto, apenas olhando para ela
Standing in the bedroom just staring at her
Ela me pergunta o que estou pensando
She asked me what I'm thinking
E eu digo: "Não tenho certeza"
And I said I'm not sure
"Eu só sinto que estou perdendo a minha menina. "
I just feel like I'm losing my baby girl
E ela se inclina e me dá...
She leaned over - gave me
Shane:
Shane:
Beijos de borboleta, junto de sua mãe,
Butterfly kisses with her mother there
Colocando pequenas flores brancas no seu cabelo;
Sticking little white flowers all up in her hair
"Caminhe comigo até o altar, papai-se; é só uma questão de tempo"
Walk me down the aisle daddy; it's just about time
"Meu vestido de noiva ficou bonito, papai?
Does my wedding dress look pretty daddy?
Papai, não chore"
Daddy don't cry
Oh, com tudo o que eu fiz de errado,
Oh with all that I've done wrong
Eu devo ter feito algo certo
I must have dont something right
Para merecer um abraço todas as manhãs
To deserve a hug every morning
E beijos de borboleta à noite
And butterfly kisses
Um abraço todas as manhãs
a hug in the every morning
E beijos de borboleta à noite.
And butterfly kisses at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: