
World Of Our Own
Westlife
Mundo Nosso
World Of Our Own
Você me faz sentir engraçadoYou make me feel funny
Quando você chega pertoWhen you come around
Sim, isto é o que eu descobri, queridaYeah that's what I found out, honey
O que eu estou fazendo sem vocêWhat I am I doing without you
Você me faz sentir felizYou make me feel happy
Quando te deixo para trásWhen I leave you behind
Isso fica na minha mente agora, queridaIt plays on my mind now, honey
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing with out you, oh
Fiz pouco caso de tudo que tínhamosTook for granted everything we had
Como se eu fosse achar alguém igualzinho a você, ohAs if I'd find someone who's just like you, oh
Nós temos um pequeno mundo nossoWe got a little world of our own
Eu te conto coisas que ninguém mais sabeI'll tell you things that no one else knows
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vaiI'll let you in where no one else goes
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Todas as coisas que eu estive procurandoAll of the things I've been looking for
Sempre estiveram aqui diante da minha portaHave always been here outside of my door
E todo esse tempo eu procurando por algo novoAnd all of the time I'm looking for something new
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Bem, acho que estou prontoWell I guess I'm ready
Para me acertar e ficar de zoação acabouFor settling down and fooling around is over
E eu juro que é verdadeAnd I swear its true
Sem mas ou talvez (mas ou talvez)No buts or maybes (buts or maybes)
Quando estou caindoWhen I'm falling down
Sempre há alguém que me salva (alguém que me salva)There's always someone who saves me (Someone who saves me)
E, garota, é vocêAnd girl, it's you, oh
Engraçado como a vida pode ser tão surpreendenteFunny how life can be so surprising
Eu recém estou entendendo o que você faz, ohI'm just realising what you do, oh
Nós temos um pequeno mundo nossoWe got a little world of our own
Eu te conto coisas que ninguém mais sabeI'll tell you things that no one else knows
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vaiI'll let you in where no one else goes
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Todas as coisas que eu estive procurandoAll of the things I've been looking for
Sempre estiveram aqui diante da minha portaHave always been here outside of my door
E todo esse tempo eu procurando por algo novoAnd all of the time I'm looking for something new
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Bem, essa sensação agora (sensação agora)Well, it's feeling right now (feeling right now)
Então vamos fazer agora (vamos fazer agora)So let's do it right now (let's do it right now)
Rezando que de algum modo você entenda o jeitoPraying that somehow you will understand the way
Dessa sensação agora (sensação agora)It's feeling right now (feeling right now)
Querida, de algum modo não vou deixar isso escapar, ohBaby, somehow I won't let this slip away, oh
Pois nós temos um pequeno mundo nossoCause we got a little world of our own
Eu te conto coisas que ninguém mais sabeI'll tell you things that no one else knows
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vaiI'll let you in where no one else goes
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Nós temos um pequeno mundo nossoWe got a little world of our own
Eu te conto coisas que ninguém mais sabeI'll tell you things that no one else knows
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vaiI'll let you in where no one else goes
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you
Todas as coisas que eu estive procurandoAll of the things I've been looking for
Sempre estiveram aqui diante da minha portaHave always been here outside of my door
E todo esse tempo eu procurando por algo novo (mundo nosso)And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Nós temos um pequeno mundo nosso (nós temos um pequeno)We got a little world of our own (we got a little)
Eu te conto coisas que ninguém mais sabe (mundo nosso)I'll tell you things that no one else knows (world of our own)
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vai (eu te deixo entrar onde ninguém mais vai)I'll let you in where no one else goes (I'll let you in where no one else goes)
Todas as coisas que eu estive procurando (todas as coisas que)All of the things I've been looking for (all of the things)
Sempre estiveram aqui diante da minha porta (estive procurando)Have always been here outside of my door (I've been looking for)
E todo esse tempo eu procurando por algo novo (mundo nosso)And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Nós temos um pequeno mundo nosso (nós temos um pequeno)We got a little world of our own (we've got a little)
Eu te conto coisas que ninguém mais sabe (oh)I'll tell you things that no one else knows (oh)
Eu te deixo entrar onde ninguém mais vai (é, mundo nosso)I'll let you in where no one else goes (yeah, world of our own)
Todas as coisas que eu estive procurando (oh)All of the things I've been looking for (oh)
Sempre estiveram aqui diante da minha porta (é)Have always been here outside of my door (yeah)
E todo esse tempo eu procurando por algo novoAnd all of the time I'm looking for something new
O que eu estou fazendo sem vocêWhat am I doing without you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: