Tradução gerada automaticamente
Dynamite
Westlife
Dinamite
Dynamite
Ontem à noite eu pensei que estava sonhando
Last night I thought I was dreaming
Porque coisas como você geralmente não acontecem comigo
‘Cause things like you don't usually happen to me
Lá fora, as estrelas eram o teto
Outside, the stars were the ceiling
Nós cantamos para a lua então dançamos embaixo
We sang to the moon then we danced underneath
Eu caí tanto, mas você beijou tão macio
I fell so hard but you kissed so soft
Eu senti meu coração não bater o suficiente
I felt my heart couldn't beat enough
Você me puxou para mais perto e chamou meu blefe
You pulled me closer and called my bluff
Eu estou apaixonado, eu sou o suficiente
I am in love, I am enough
Dormindo no domingo de manhã, eu estou
Sleeping in on Sunday morning, I am
Deitada ao seu lado
Lying next to you
Querida, se estamos caindo faíscas vamos voar e
Darling, if we're falling sparks we'll fly and
Acenda o fusível
Ignite the fuse
(Como dinamite)
(Like dynamite)
Estamos explodindo cores que brilham roxo e verde e vermelho
We are exploding colours that shining purple and green and red
(No céu)
(In the sky)
O amor está se desdobrando diante de nossos olhos e iluminando o caminho à frente
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Como vaga-lumes)
(Like fireflies)
Esta é uma memória em nossas mentes que nunca esqueceremos
This is a memory in our minds that we will never forget
(Você e eu)
(You and I)
Nós somos o amor e somos a noite, somos
We are the love and we are the night, we are
Dinamite
Dynamite
Primeiro amor com uma razão
First love with a reason
Querida, segure minha mão e leve meu coração
Darling, hold my hand and take my heart
Diga que você me ama mais uma vez com um sentimento
Say you love me once more with a feeling
E beije-me devagar na parte de trás do carro
And kiss me slow in the back of the car
Eu deixo minha guarda, deixo você entrar
I drop my guard, let you in
Porque o amor é nosso, é tudo
'Cause love is ours, it's everything
E nós dois sabemos, é coisa simples
And we both know, it's simple stuff
Nós estamos apaixonados, somos o suficiente
We are in love, we are enough
Dormindo na manhã de segunda-feira, eu estou
Sleeping in on Monday morning, I am
Deitada ao seu lado
Lying next to you
E querida, se estamos caindo faíscas vamos voar e
And darling, if we're falling sparks we'll fly and
Acenda o fusível
Ignite the fuse
(Como dinamite)
(Like dynamite)
Estamos explodindo cores que brilham roxo e verde e vermelho
We are exploding colours that shining purple and green and red
(No céu)
(In the sky)
O amor está se desdobrando diante de nossos olhos e iluminando o caminho à frente
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Como vaga-lumes)
(Like fireflies)
Esta é uma memória em nossas mentes que nunca esqueceremos
This is a memory in our minds that we will never forget
(Você e eu)
(You and I)
Nós somos o amor e somos a noite, somos
We are the love and we are the night, we are
Dinamite
Dynamite
Estamos explodindo cores que brilham roxo e verde e vermelho
We are exploding colours that shining purple and green and red
Estamos explodindo cores que brilham roxo e verde e vermelho
We are exploding colours that shining purple and green and red
(No céu)
(In the sky)
O amor está se desdobrando diante de nossos olhos e iluminando o caminho à frente
Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead
(Como vaga-lumes)
(Like fireflies)
Esta é uma memória em nossas mentes que nunca esqueceremos
This is a memory in our minds that we will never forget
(Você e eu)
(You and I)
Nós somos o amor e somos a noite, somos
We are the love and we are the night, we are
Dinamite
Dynamite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westlife e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: