Tradução gerada automaticamente

God Is Love (feat. Estee Nack, Stove God Cooks & Keisha Plum)
Westside Gunn
Deus é Amor (participação de Estee Nack, Stove God Cooks & Keisha Plum)
God Is Love (feat. Estee Nack, Stove God Cooks & Keisha Plum)
[Parte I][Part I]
(Condutor)(Conductor)
Uau, ah-hahWoah, ah-hah
(Condutor, temos um problema)(Conductor, we have a problem)
Nackie Chan, o quê!Nackie Chan, wha-ta! (Coño)
Yo, filhoYo, son
Santo Domingo, ajudando a graxa a chegar ao gringoSanto Domingo, helpin' the grasa get to the gringo
Enquanto os manos nos assistem brilhar como reis, mano (Brilhando)As niggas watchin' us shine like kings, bro (Shining)
Brilho do anel dourado, muito brilho, sem Chingo (Ding, ding, ding, ding, ding)Golden ring glow, a lot of blinging, no Chingo (Ding, ding, ding, ding, ding)
Todos os meus manos são como cães como dingo (Au, au, au, au, au)All my niggas are dogs like dingo (Woof, woof, woof, woof, woof)
Chame as vadias, o Deus pode se misturar (Mamãe)Call the bitches, the God might mingle (Mommy)
Pegue um .45 e alguns singles brancos difíceis, simPack a forty-fifth and some hard white singles, yeah
Quarenta dólares, um estourador de cabeças, tocador de sinosForty dollars, a head buster, bell ringer
Arrecade o papel, a pilha de fichas é alta como Pringles, filho (Dinheiro)Rake in the paper, the stack of chips are tall like Pringles, son (Money)
Arranquei o telhado de um mano e observeTook off a nigga roof and watch the
Os pedaços dele se levantarem e caírem como telhas (Bah, bah, bah, bah)Pieces of him lift and fall like shingles (Bah, bah, bah, bah)
Estoure a rolha e brinde ao Veuve ClicquotPop the cork and toast the Veuve Clicquot
Nós fizemos essa merda funcionarWe done made this shit work
Embora haja manos que foram expostos no R.I.C.O. (Sim)Although it's niggas that got exposed in R.I.C.O. (Yeah)
Não consigo acreditar que ele fez sujeira e realmente dedurou o povo (Ele entregou)Can't believe he did dirt and really told on his people (He folded)
Nas ruas, lidamos com Os de perico (Palavra)In the streets, we deal with Os of perico (Word)
Olhe para o braço desse mano, você pode dizer pelo interior (Uh-huh)Look at this nigga arm, you can tell by the inside (Uh-huh)
O único uso dele é só cutucar com agulhas e tal (Merda)His only use for it just to poke it with needles and shit (Fuck)
Ele quer ainda mais se souber que é letal (Isso é louco)He want it even more if he know if it's lethal (That's crazy)
Ei, nós subimos (Uh-huh), o quê, o quê? Estive nas minhas dez pontas, mano (Nack)Ayo, we came up (Uh-huh), what, what? Been on my ten toes, yo (Nack)
Eu toco o jumper como se fosse o Dembow dominicano, mano (Brincando)I tap the jumper like it's Dominican Dembow bro (Jokin')
Me sinto invencível quando estou no Benzo (Vrum)I feel invincible when I sit in the Benzo (Vroom)
Tenho estimulantes e calmantes, Addies e benzos, simGot uppers and downers, Addies and benzos, yeah
Diamante dançando (Uh), novecentos e noventa e seis gramasDiamond dancin' (Uh), nine-hundred and ninety-six grams
Perdemos alguns no desembrulhar, mais na panela (Sim)We lost a few in the unwrappin', more in the pan (Yeah)
Foda-se, os últimos doze, eles voltaram como Randall Cunningham (Eles voltaram)Fuck it, the last twelve, they dropped back like Randall Cunningham (They did)
Tive que dar um passo em cima como Ja Morant (Haha)I had to hop step on it like Ja Morant (Haha)
Então, as calças rasgadas com as velas (Fogão)Then them tear pants with the candles (Stove)
Escorpiões no Carmelo Anthony (Fogão)Scorpions on the Carmelo Anthony (Stove)
Eles me tiraram das nuvensThey dropped me out the clouds
Aterrei na água de cocaína na pia da cozinha (Woo)I landed in coke water in the kitchen sink (Woo)
A resposta sou eu (Woo)The answer is me (Woo)
Eu disse ao plugue: Garanta que seja Tia LandryI told the plug: Make sure it's Tia Landry
Quero que pareça com o último que você me deu (Eu quero)I want it to look like the last one you handed me (I do)
Ele saiu balançando o chopper como um toldo (Brrt, bah, bah)He hopped out swingin' the chopper like a canopy (Brrt, bah, bah)
Deixei minha alma na cozinha e minha sanidade (e minha sanidade)I left my soul in the kitchen and my sanity (and my sanity)
O celular faz cem mil por semanaThe flip phone do a hundred-grand a week
Angela Bassett, eu estava flamejando na rua (Haha)Angela Bassett, I had it flamin' in the street (Haha)
Garfo na panela, você ouve o tilintar da panela (Tink)Fork in the pot, you hear the pan tink (Tink)
Agora eu movo tudo sem as mãosNow I move it all hands-free
Minha garota fazendo a maquiagem no espelho, parecendo com DaniLeigh (Ela faz)My bitch doin' her make-up in the vanity, look like DaniLeigh (She do)
Comprei uma bolsa Chanel, só para andar em uma van Sprinter cheia de chavesI bought a Chanel bag, just to ride in a sprinter van full of keys
E quando ela fez isso (Quando ela fez isso)And when she made it (When she made it)
Quando ela fez isso (Quando ela fez isso)When she made it (When she made it)
Comemoramos quando ela fez issoWe celebrated when she made it
Quando ela fez isso, quando ela fez isso, StoveWhen she made it, when she made it, Stove
Paz, DeusPeace, God
Deus é amor, DeusGod is love, God
Eu amo DeusI love God
Mesmo com o diabo no meu ombroEven with the devil on my shoulder
Deus é amor, FLYGOD é para sempreGod is love, FLYGOD is forever
Grande Griselda, vilões maioresBig Griselda, bigger villains
Um começo, um fimOne beginning, one ending
(Condutor)(Conductor)
[Parte II][Part II]
Coloque o flash nelePut the flash on him
Benny the Butcher, mano, como você se sente, mano?Benny the Butcher, man, how you feel, dawg?
No topo do mundo, mas ainda é tudoAt the top of the world, but it's still all
Meu mano Westside Gunn, manoMy boy Westside Gunn, nigga
Me colocou nas costas dele, disse: Pegue-osPut me on his damn back, said: Get-Get 'em
E não ligue para o que estão falandoAnd never mind what they talkin' 'bout
Manos de verdade tiram o dinheiro quando a confusão começaReal niggas pull the money out when the drama out
Mano de verdade coloca o dinheiro, a bateria saiReal nigga put the money down, the drum out
Milionário, tire a lama da boca da sua mãeMillionaire, put the llama out your mama mouth
Tire o dinheiro do decote, você no sofáTake the money out the damn blouse, you on the couch
Coloque a pistola na boca da sua filha, você no sofáPut the pistol in your daughter mouth, you on the couch
Vamos dar a volta na esquina com aquele Glock. 50We gon' go around the corner with that Glock. 50
Atirando cerca de cem nesses manos popPoppin' off about a hundred at these pop niggas
G-Wagon e estou empacotandoG-Wagon and I'm G baggin'
Mano bundão falando que ele está atirandoBitch-ass nigga talkin' 'bout he heat clappin'
E eu ouvi falar sobre sua bunda de merdaAnd I done heard about your pussy ass
Da próxima vez que pegar seu garoto, ele enrolado na gramaNext time I catch your boy, he rolled up in grass
Conte o dinheiro, conte o dinheiro quando estou vivendo rápidoCount the cash, count the cash when I'm livin' fast
Tão rápido para fazer o homicídio com a máscaraSo quick to do the homicide with the mask
Tire a máscara, pleno dia um manoTake the mask off, broad day a nigga
O que diabos você quer fazer sobre esse matador frio?What the fuck you wanna do about that cold killer?
Corrente feroz, qual é o problema sobre meus manos danados?Chain vicious, what's the issue 'bout my damn dawgs?
Meu mano, F.N.F, mano, isso está explodindoMy boy, F.N.F, man that's poppin' off
Discretamente, comece a chamarLow-key, start to call
Tabu, filho da puta, diga a esses manos que estamos indo com tudoTaboo, motherfucker, tell these niggas we goin' hard
Manos de verdade fazem coisas de verdade, mas muitosReal niggas do real things, but all many
Manos bundões vão odiar, é tudo nelesBitch-ass niggas gon' hate, that's all in 'em
Nos invejando, manos, isso é ciúme, todo ódioEnvyin' us niggas, that's jealously, all hate
Você está desesperado para ver um mano na prisãoYou're desperate to see a nigga upstate
O real nos meus olhos não poderia deixar essa merda passarThe real in my eyes couldn't let that shit ride
M-O-R-R-E enquanto um mano engole o orgulho deleD-I-E as a nigga swallow his pride
Nunca tire meu orgulho ou minhas malditas listrasNever take my pride or my motherfuckin' stripes
Até o pescoço nas balas, estou, hein?Knee deep in the bullet, am I, huh?
O jogo é minha esposa, a pista é meu geloThe game be my wife, the lane be my ice
O. 45 de aço, mas um mano pensa duas vezesThe. 45 steel but a nigga brain twice
Aquele revólver de 9 milímetros, manoThat. 9 millimeter revolver nigga
Tenho isso, tenho essa vadia estourando, vou resolver vocêsGot that, got that bitch poppin' off, I'll solve you niggas
Saudações aos manos que cumpriram aquela penaShoutouts to them boys who did that time
Torence Hatch, você é meu mano, eu cumpri aquela linhaTorence Hatch, you my nigga, I did that line
Quando a primeira vez que vi aquele garoto ir para a TerraWhen the first time I seen that boy go to the Earth
A primeira vez que vi aquele garoto ir para o nascimentoThe first time I seen that boy go to the birth
38 Special, um assassino, real certo38 Special, a killer, real right
E todos os dias estou batendo na quadra, a noite todaAnd every day I'm hittin' the block, all night
F.N. f mano, foda-se as finanças dos manosF.N.F nigga, fuck niggas finances
Enquanto a porra da moldura de ouro dançaWhile the goddamn gold frame dances
Griselda, por Fashion RebelsGriselda, by Fashion Rebels




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: