Tradução gerada automaticamente

Horses On Sunset (feat. Stove God Cooks)
Westside Gunn
Cavalos no Pôr do Sol (part. Stove God Cooks)
Horses On Sunset (feat. Stove God Cooks)
BrraBrra
BrraBrra
Secando, deixe o trabalho pingar (Ah)Drip dry, let the work drip drop (Ah)
Sangue na sua camisa, deixe secar (Griselda, ah)Blood on your shirt, let it drip dry (Griselda, ah)
Disseram que atiraram nele seis vezes (Boom, boom, boom, boom, boom)They said they shot him six times (Boom, boom, boom, boom, boom)
Eu disse que você deveria ter atirado sete, então ele poderia ter morridoI said you should've shot him seven, then he could've died
Santo, morra santoHoly, die holy
Com sua correnteWith your chain on
E seu RolexAnd your Rollie
Disseram que atiraram nele seis vezes (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)They said they shot him six times (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Eu disse que você deveria ter atirado sete, então ele poderia ter morrido (Doo, doo, doo, doo)I said you should've shot him seven, then he could have died (Doo, doo, doo, doo)
SantoHoly
Ayo, estou em Horses comendo galinhas (Ah)Ayo, I'm up at Horses eatin' cornish hens (Ah)
Tenho o Benz estacionado no Sunset, afundar ou nadar (Ah)I got the Benz parked on Sunset, sink or swim (Ah)
Cardigã Pierre CardinPierre Cardin cardigan
Meio milhão no meu braço de novoA half a mil' upon my arm again
Paz para Chef Liz, tenho o quadrado, é maravilhosoPeace to Chef Liz, I got the square, shit's marvelous
Dizem que Jesus era carpinteiroThey say Jesus was a carpenter
Eu sou um atirador (Boom, boom, boom)I'ma shooter though (Boom, boom, boom)
As garotas querem saber meu patrimônio líquido, você pode pesquisarBitches wanna know my net worth, you can Google those
Ainda estão baixos por alguns dígitos, tenho dinheiro burroThey still low by a few digits, I got stupid dough
Se formos pegos, coloque isso na sua bocetaIf we get pulled, put this in your pussy hole
Meus sacos de crack suando como pêssegos (Pêssegos)My crack bags sweatin' like peaches (Peaches)
Estou na pista de dança, bronzeado com vincosI'm on the dance floor, tans got creases
Os guardas não estão olhando, vamos trocar de tênis (Tênis)CO's not looking, let's switch off sneakers (Sneakers)
Estou no pátio de Adidas, nem vendem AdidasI'm on the yard in Adidas, they don't even sell Adidas
Lá em 2004, Carrie costumava desfilar como uma divaBack in '04, Carrie used to strut like she a diva
A vi semana passadaSeen her last week
Ela fumou os dentes, ela e G e G passaram por aquiShe smoked her teeth out, her and G and G had came through
Tentou dar um título a um KIA (Ah)Tried to set a title to a KIA (Ah)
Ela queria novecentos, me encontre na lavanderia (Brra)She wanted nine-hundred, meet me by the cleaners (Brra)
Secando, deixe o trabalho secar (Ah)Drip dry, let the work drip dry (Ah)
Sangue na sua camisa, deixe secar (Ah)Blood on your shirt, let it drip dry (Ah)
Disseram que atiraram nele seis vezes (Boom, boom, boom, boom, boom)They said they shot him six times (Boom, boom, boom, boom, boom)
Eu disse que você deveria ter atirado sete, então ele poderia ter morridoI said you should've shot him seven, then he could have died
Santo, morra santoHoly, die holy
Com sua correnteWith your chain on
E seu RolexAnd your Rollie
Disseram que atiraram nele seis vezes (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)They said they shot him six times (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Eu disse que você deveria ter atirado sete, então ele poderia ter morrido (Doo, doo, doo, doo)I said you should've shot him seven, then he could have died (Doo, doo, doo, doo)
SantoHoly
A imagem de Marilyn Monroe, possivelmente uma das fotos mais icônicas do século XXThe picture of Marilyn Monroe, arguably one of the most iconic pictures of the twentieth century
Por onde devemos começar isso?Where should we start this?
Cem milhões, em cem milhõesOne hundred million, at one hundred million
Em cento e dez milhõesAt one hundred ten million
Cento e dez milhõesOne hundred ten million
Cento e vinteOne twenty
Em cento e vinte milhões, o lance do cavalheiro aquiAt a hundred and twenty million, the gentleman's bid here
Cento e trinta milhõesOne hundred thirty million
Em cento e trinta milhõesAt one hundred and thirty million
Adrien, você tem em cento e quarenta milhõesAdrien, you have it at one hundred forty million
Em cento e quarenta e cinco, eu aceitoAt one hundred and forty five, I'll take
Cento e cinquenta milhões (Cento e sessenta)One hundred and fifty million (One hundred and sixty)
Cento e sessenta milhõesOne hundred and sixty million
A Marilyn em cento e sessenta milhõesThe Marilyn at one hundred and sixty million
Aqui está em cento e setenta milhões de dólaresHere it is at one hundred and seventy million dollars
Cento e setenta é o lanceOne seventy is bid
E vendendoAnd selling
Aqui está e o lance do cavalheiro, senhoras e senhoresHere it is and the gentleman's bid, ladies and gentlemen
Em cento e setenta milhões para o Warhol está vendendo aquiAt one hundred and seventy million for the Warhol is selling here
Cento e setenta milhões de dólaresOne hundred and seventy million dollars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: