Tradução gerada automaticamente

Peri Peri (feat. Rome Streetz)
Westside Gunn
Peri Peri (part. Rome Streetz)
Peri Peri (feat. Rome Streetz)
Uh, é Rome StreetzUh, it's rome streetz
Vocês, filhos da puta, estão com uma cara feia aqui, manoY'all motherfuckers lookin' bad out here, nigga
Horrível pra caralho, ayoFuckin' horrible, ayo
[Ruas de Roma][Rome Streetz]
Ano que vem você pode me ver no brunch do Roc NationNext year you might see me at the roc nation brunch
Com a roupa no bolso, para o caso de eu precisar dar um soco (o que você precisa?)Guccied down, work in my pocket in case I gotta make a punch (what you need?)
Nós com manos selvagens que vão te borrifar como um barbeiro depois de um corte (buck, buck, buck)We with wild niggas that'll spray you up like a barber after a cut (buck, buck, buck)
Use um saco de merda, você leva um tapa na barrigaWear a shit bag, you get clapped in your gut
Quanto ao seu rap, é uma droga, fatos, meu mackin' ilustreAs far as your rappin', it sucks, facts, my mackin' illustrious
Lindas safadas querem entrar em contato conoscoPretty sluts lust to get in touch with us
Passei pelo inferno e voltei, ainda assim sei que Deus me protegeuBeen through hell and back, still I know God got me
Eu subi de nível, agora estou brincando com a Griselda como o Charles Cosby (haha)I levelled up, now I'm fuckin' with griselda like charles cosby (haha)
Eu crescerei para ser o maior de todos os tempos? ProvavelmenteWill I grow to be the greatest ever? Probably
Eu peguei o mak-90 do flygod, ele me disse para borrifar seu bando (brrt, brrt, brrt)I got the mak-90 from the flygod, he told me spray your posse (brrt, brrt, brrt)
Você é sujo como um lobby mijadoDo you dirty like a pissy lobby
Meio grama vai por trinta, eu cheiro como Issey Miyake urbanoHalf gram go for thirty, I smell like urban issey miyake
Vocês, manos, lavaram, nada que faça pensar (nada)You niggas washed, nothing thought-provokin' (nothing)
Eu fui de celas frias para atração principal quando o show estava acabando (eu fui)I went from cold jail cells to headliner when the show was closin' (I did)
Meus manos guardam os postes do Arizona para NostrandMy niggas keep the poles from Arizona to nostrand
Foda-se vadias sem cordas, busto no piercing do nariz delasFuck hoes with no strings, bust on her nose ring
Todo mundo sabe que o rei de Roma, você está sob a proteçãoEverybody know that rome king, you under the wing
Assim como a turbina, o assalto à mão armada foi meu terceiro crimeLike the turbine, armed robbery was my third crime
É mais fácil porque eu não tinha uma pistola na primeira vezIt's easier 'cause I didn't have a pistol the first time
Nego, cai fora daqui (ayo)Nigga, fuck outta here (ayo)
[Armas do Lado Oeste][Westside Gunn]
Pérolas aos porcos, o maior de todos os temposPearls before swine, greatest of all time
A vadia fumou os dentes, ainda sorrindo como se estivesse bemBitch smoked her teeth out, still smilin' like she fine
Costumava parecer a Mona Lisa, '06 você tinha tênis ManoloUsed to look like mona lisa, '06 you had manolo sneakers
Bateu no cachimbo uma vez, ela está suando como se estivesse com febre (ah)Hit the pipe one time, she sweatin' like she got a fever (ah)
Costumava ser uma diva, agora você parece ansiosaUsed to be a diva, now you lookin' eager
Muito pretensiosa, então ela vai fumar com a Tina, caraReal pretentious, so she 'bout to smoke with tina, yo
Tina ainda me deve cinquenta, ela costumava virTina still owe me fifty, she used to come through
Com Fendi pela metade do preço, luvas novas, glizzy antigo (bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)With half-off Fendi, new gloves, old glizzy (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Você nunca colocou a mão em um pássaro (ah)You never put a hand on a bird (ah)
Quando digo que sou o mais rápido, sou um homem de palavraWhen I say I'm the flyest, I'm a man of my word
Tinha coca no pneu, eu estava estacionado no meio-fio (skrrt)Had coke in the tire, I was parked on the curb (skrrt)
Andando sobre demônios, peguei o trem no terceiro (ah)Walkin' over fiends, had the train on the third (ah)
Quando os tijolos eram trinta e cinco, as minas eram trinta e dois firmesWhen bricks was thirty-five, mines was thirty-two firm
Tec-22, cada tiro vai queimar (brrt, brrt, brrt, brrt)Tec-22, every shot gon' burn (brrt, brrt, brrt, brrt)
E se você não sabia, agora você sabe, gatinhaAnd if you don't know, now you know, pussy
[Pootie do lado oeste][Westside Pootie]
Ayo, esse pootie do lado oesteAyo, this westside pootie
E eu dei a vocês seis anos para conseguir uma bolsaAnd I gave y'all six years to get a bag
Ontem gastamos cem milWe just spent a hundred thousand yesterday
É melhor vocês trabalharem para nósY'all better off workin' for us
Livre e furtivo, você sabeFree sly out the you know
Estou na Hermès, chutando como judôI'm in Hermès, kickin' it like judo
Isso é muito fácil, talvez eu lance um álbum neste invernoThis too easy, I might drop an album this winter
E se vocês ainda estiverem quebrados, pule de uma ponteAnd if y'all still broke then, jump off a bridge
Esta griseldaThis griselda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: