Tradução gerada automaticamente

Steve Behr (feat. Rome Streetz)
Westside Gunn
Steve Behr (participação de Rome Streetz)
Steve Behr (feat. Rome Streetz)
Brrt, brrtBrrt, brrt
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Doot, doot, doot, doot, doot (brrt, brrt, brrt, brrt, brrt, brrt, brrt)Doot, doot, doot, doot, doot (brrt, brrt, brrt, brrt, brrt, brrt, brrt)
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, dootDoot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot
AyoAyo
Ayo, bomba nos amiris me faz andar todo arqueadoAyo, pump in the amiris got me walkin' all bow-legged
Liberte sly (liberte sly) até que os federais libertem meu velhoFree sly (free sly) till the feds free my oldhead
Seu chicote de bem-estar patético velocidade os deixou como sempre (sempre)Your welfare whip pathetic speed had 'em like always (always)
A campainha da boca de crack toca, Deus diaThe crackhouse doorbell ring, God day
Só temos notas de vinte, traga dezenove, você está morto (ah, morto, mano)We only got twenties, bring nineteen, you dead (ah, dead, nigga)
Não me importo se você tem dezenove e cinquenta, manoI don't give a fuck if you got nineteen-fifty, nigga
Tire isso daqui com essa besteiraGet the fuck out of here with that bullshit
Eu tenho a melhor coisa, manoI got the best shit, nigga
Ayo, você está um dólar atrasado e um dia curtoAyo, you a dollar late and day short
Todos os dias dividem os dólares, servindo cutties, merda que eles cheiramEvery day divide the dollars, servin' cutties, shit that they snort
Era off-white, agora de volta a usar o rugby com o cavalo de corridaIt was off-white, now back to rockin' the rugby with the racehorse
Meio grama por um virgil, divirta-se, cheire seu rostoHalf a gram for a virgil, have a blast, sniff ya face off
Como scott storch, essa merda que eu produzo é muito boaLike scott storch, this shit that I produce be the muy bueno
Noites tardias como leno, eu estava movendo cotovelos do aluguelLate nights like leno, I was movin' elbows out the rental
Estou iluminado com rap, isso não é coincidênciaI'm lit with rap, that ain't coincidental
Vi um mano tomar cinco ácidos, isso fritou sua menteI seen a nigga take five acid tabs, that shit fried his mental
O filho não é o mesmo desde então, vi ele outro diaSon ain't been the same since, seen him the other day
Deixei ele segurar algo, sou real, não vou olhar para o outro ladoI let him hold somethin', I'm real, won't look the other way
As ruas te levam mas não te trazem de volta, é o que minha mãe dizThe streets'll take you but won't bring you back, that's what my mother say
Foge com o pacote, então seu irmão pagaRun off with the pack, then your brother pay
Exploda o bushmaster em seu gorro, meus billys estão queimando como dia de ação de graçasBlast the bushmaster at his beanie, my billy's blazin' like turkey day
Faça o um, decifre a merda nos versos que eu mostroDo the one, decode the shit in the verses that I display
No topo, é realmente rome e gunn, a competição está a milhas de distânciaAt the top, it's really rome and gunn, the comp is miles away
Meu estilo é pólvora no frasco de crack, o don é ótimoMy style is gunpowder in the crack vial, the don is great
Vou te sujar por dólares, os goonies vão se identificarDo you dirty for dollars, the goonies gon' relate
A boca da sua vadia no meu colo como a estampa no bapeYour bitch mouth on my lap like print on the bape
Fora daqui, manoFuck outta here, nigga
(Não)(No)
Diga a verdade, agora (vai, mano)Tell the truth, now (go, bro)
Diga a verdade (vai, mano)Tell the truth (go, bro)
Irmão mais velho, pare de pregar para os manosBig brother, still stop preachin' niggas
Eu não sei o que é, o que, o que, o que - como você diz isso?I do not know what's, what, what, what—how you say that?
Irmão mais velho, você ainda para de pregar, você sabeBig brother, you still stop preachin', you know
Vocês irmãos estavam roubando da polícia, e eles levaramYou brothers were stealin' it from the police, and they took
Ainda te levaram para a cadeiaStill took you to jail
Bem, todo mundo (hmm)Well, everybody's (hmm)
Não sou melhor que a políciaI'm not better than the police
Você disse umYou said one
Eles são seres humanos assim como nósThey're human beings just like we is
Escute o que estou dizendo agora (uh)Listen what I'm sayin' now (uh)
Eles são seres humanos (sim)They are human beings (yeah)
Somos filhos de DeusWe are God's children
Não há preto e branco nisso, não há racista ou nada dissoAin't no black and white in it, ain't no racist or nothin' in it
Porque não diz isso na bíblia'Cause it does not say that in the bible
(Justin, vou alimentar um mano, ok?)(Justin, I'll feed a nigga, 'kay?)
Certo?Alright?
Se não houvesse palavras de Deus, mas apenas duas coisas, judeus ou gentiosIf there was no words from God, but only two things, jews or gentiles
O que eles fariam?What they do?
Só duas coisas que Deus fez nesta terra, babyOnly two things God made on this earth, baby
Você não entendeu o que estou dizendo, vou dizer de novo (mm-hmm)You didn't understand what I'm sayin', I'ma say it again (mm-hmm)
Judeus e gentios (mm-hmm, mm-hmm)Jews and gentiles (mm-hmm, mm-hmm)
Mas isso significa assim (mm-hmm)But that means just like this (mm-hmm)
Somos todos filhos de Deus (eu costumava fumar, eu costumava fumar mas não pregar)We are all God's children (I used to smoke, I used to smoke but not preach)
Não me importa se você é preto, branco, azul, roxo, qualquer outra raçaI don't care if you're black, white, blue, purple, any other race
E o que eles disseram? Mmm, mmm, vamos láAnd what they said? Mmm, mmm, come on
Agradeça ao senhor, wooThank the lord, woo
Termine a frase, você fez um amigo em mimFinish the sentence, you made a friend in me
Somos todos filhos de Deus (ok, sim)We are all God's children (okay, yes)
Estamos na estrada para estar nesta terra para ajudar todo mundo (oh)We on the road to be on this earth to help everybody (oh)
Não me importa se o homem tem um pneu furadoI don't care if the man got a flat
Se eu andar pela rua, adivinhe?If I walk down the street, guess what?
Deixo você bom para matar para realmente parar e ajudar esse homemI'll leave you good for murder to actually stop to help this man
Não estou pedindo nadaI'm not askin' for nothin'
Deus me deu todas as bênçãos que eu precisava e olhe onde estouGod got every blessing I needed and look where I am
Mas estou seguindo o caminho dele agora, essa é a única razão pela qual estou de voltaBut I'm followin' his path now, that's the only reason why I'm back
Mas você vem aqui e instiga e pressiona a genteBut you come over here and instigate and pressure us
Espere, segure, segure, escute, escuteWait, hold on, hold on, hold, listen, listen
Não diz na bíblia que você não pode se divertirIt does not say in the bible you cannot have a good time
Deixamos você, permitimos que você, permitimos que você se divirtaWe let you, allowed you to, we allowed you to have a good time
Ok, e vou explicar algo para você sobre issoOkay, and I'ma explain somethin' to you on that
Não venha aqui às quinze para as seteNot come over here at fifteen to seven
Ei, agora, segure, segure, segure, escute, escuteHey, now, hold, hold, hold, hold
Deixe-me terminar, deixe-me terminarLet me finish, let me finish
Por favor, me deixe terminar isso, e vou deixar isso de lado depois dissoPlease let me finish this, and I'ma leave it alone after that
Não venha aqui de manhã às quinze para as seteNot come over here in the morning at fifteen to seven
Eu disse que entendo isso, baby, Deus me deu uma mente para pensarI said I understand that, baby, God gave me a mind to think
Posso pensar com issoI can think with this
Você entende o que estou dizendo?You see what I'm sayin'?
Este é o corpo de Deus, Deus fez tudo aquiThis is God's body, God made everything in here
Ele sabe quantos cabelos tenho, ele sabe como é meu cérebroHe knows how many hairs I got, he knows how my brain
Ele conhecia meu trem de pensamentoHe knew my train of thought
Não posso esconder nada do homem lá em cimaI cannot hide nothin' from that man upstairs
(Pregue, haha, pregue)(Preach, haha, preach on)
Não, você quer que eu vá fundo? (pregue)Nah, you want me to get all the way down deep? (preach it)
Posso ir fundo em você (vá fundo)I can get all the way down deep on you (get on down deep)
(Vá fundo, vá fundo, não se mate, porém)(Get down deep, get down deep, don't kill yourself though)
Eu te amo, baby, te amo como amigo, escuteI love you, baby, I love you as a friend, listen
Agora vou te chamar (não te conheço)Now I'ma call you (I don't know you)
Bem, agora segure, segure, segure, segure, não me importoWell, now hold on, hold on, hold on, hold, I don't care
Russy acabou de dizer para te deixar entrarRussy just said let you in
Ainda te amo porque Deus diz: Ame todo mundo nesta terraI still love you 'cause God says: Love everybody on this earth
Russy disse para te deixar entrar, não te conheçoRussy said let you in, I don't know you
Bem, olha aquiWell, look here
Não gosto de pessoasI don't like people
Conheço aquele homem ali desde 2006I been knowin' that man right there since '06
Não me importoI don't care
Aquele homem me ajudou muito em 2006That man helped me out a lot in '06
Quando eu precisava de um lugar para ficar, eu estava trabalhando para esse homem e podia ficar aquiWhen I needed a place to stay, I was workin' for this man and I could stay here
Mas você não vai ficar aqui esta noiteBut you're not gonna stay here tonight
Tenho um lugar para ficar, toyaI got a place to stay, toya
Deus me colocou em um lugar onde ele queria que eu estivesseGod had put me in a place where he wanted me to be
Agora vou deixar isso de ladoNow I'ma leave that alone
Agora, estou bem, vou continuar dizendo que estou bemNow, I'm okay, I'ma keep tellin' you I'm okay
Há mais alguma coisa que você quer que eu explique?Is there any more you want me to explain?
Agora vou voltar para minha músicaNow I'm gonna get back into my music
Griselda (griselda, griselda) por rebeldes da modaGriselda (griselda, griselda) by fashion rebels



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Westside Gunn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: